Forum heist.pl
Instrukcja czyli kaszanka lub bigos dra Googla-sapienti satis - Wersja do druku

+- Forum heist.pl (http://heist.pl/forum)
+-- Dział: Warsztat (http://heist.pl/forum/forumdisplay.php?fid=5)
+--- Dział: Dokumentacja (http://heist.pl/forum/forumdisplay.php?fid=27)
+--- Wątek: Instrukcja czyli kaszanka lub bigos dra Googla-sapienti satis (/showthread.php?tid=145)



Instrukcja czyli kaszanka lub bigos dra Googla-sapienti satis - ronin - 03-05-2017

Pominięto  zasady bezpieczeństwa
CECHY

Wskaźniki na pomoc motocykl sprawi, że świadomość możliwych problemów. Odnosić się do nich często.
Neutralny wskaźnik - Świeci, gdy transmisja jest w pozycji neutralnej.  
Ssanie Przełącz --The dławik może być używany podczas uruchamiania rower, pomaga bieganie rower na zimno.
Przycisk start elektryczny - Pozycja i klucz wyłącznik zapłonu w pozycji ON, naciśnij przycisk Start, aby rozpocząć elektrycznego
motocykl.
Zatrzymanie silnika Button - Umieść ten przełącznik w pozycji OFF, aby szybko wyciąć moc silnika i zrób
awaryjny postój. We wszystkich innych przypadkach, przełącznik ten powinien pozostać w pozycji (RUN), nawet wtedy, gdy silnik jest wyłączony.
Zawór paliwowy - zawór paliwa jest stosowany do sterowania przepływem benzyny ze zbiornika paliwa do gaźnika.
Zawór paliwa Reserve - Jeśli zabraknie paliwa ściegu stanowiska rezerwowe i trzeba będzie więcej paliwa w rezerwie.
Wysoki wskaźnik wiązki - Świeci, gdy reflektor jest na wysokiej belki.
Horn --The róg służy do ostrzegania innych kierowców.
Wyłącznik zapłonu --The stacyjka służy do uruchamiania silnika.
Prędkościomierz - pokazuje prędkość podróżujesz w mil
Włącz Wskaźnik sygnału - Miga, gdy sygnał w lewo lub w prawo skręt jest włączony.
Włącz przełącznik sygnału - Przełącznik ten służy do sygnalizowania zmiany pasa ruchu lub obracać.
 

Strona 8
8
 
 
 
 

Strona 9
9
 
 
 

Strona 10
10
 
DZIAŁANIE
OSTRZEŻENIE:
Zawsze należy nosić odpowiednią odzież ochronną i
akcesoria: właściwie dopasowanie kasku, ochrona oczu
(gogle), rękawiczki, przez botki lub zamknięty - toe
buty, długi rękaw koszuli lub kurtki i długie spodnie.
OSTRZEŻENIE:
Zawsze noś okulary ochronne z osłonami bocznymi (gogle)
oznakowane zgodne z ANSI Z87.1. Niespełnienie tego warunku
może doprowadzić do obiektów wyrzucane do oczu,
aw konsekwencji do poważnych obrażeń.
OSTRZEŻENIE:
Nie dopuścić znajomości produktu, aby można
niedbały. Pamiętaj, że niedbałym ułamku
Drugi jest wystarczające, aby spowodować poważne obrażenia.
WYPOSAŻENIE OCHRONNE
Kropkę lub Snell - zatwierdzony kask motocyklowy jest
Najważniejszą częścią narzędzi bezpieczeństwa, ponieważ może
pomaga uniknąć poważnych obrażeń głowy. Wybierz kask
że zmieści. Detaliści mogą pomóc w wyborze dobra
jakości kask, który pasuje prawidłowo.
Zawsze noś okulary ochronne podczas jazdy. Jeśli skała lub
Oddział hit oczy, można było odnieść poważne obrażenia.
Noś nietłukące okulary lub osłonę twarzy.
Kask:
DOT i Snell zatwierdzona w kasku drogowym
Ochrona oczu:
Shatter dowód ANSI Z87.1 zgodny.
Rękawiczki:
Rękawice odporne na ścieranie na ulicy
Kurtka:
Noś odporną na ścieranie kurtkę jeździecką. Trochę
kurtki zostały zatwierdzone przez ochronę katastrofy dodany
Ochrona okrywać incydentu.
Długie spodnie I Riding Pants:
Nigdy nie nosić szorty do jazdy motocyklem. motocykle
można spalić lub obrażeniami podczas jazdy zawsze nosić długie
spodnie.
Buty:
Obuwie powinno obejmować kostek i wspierać ich
przed stoczeniem.
 
OSTRZEŻENIE:
Nie hełmie znacznie zwiększa swoje szanse
poważnych urazów głowy lub śmierci w przypadku wystąpienia
wypadek. Jeśli jazda z pasażerem, należy
są one również na sobie kask i ochronę oczu.
PRZED jeździć
Przed tobą jeździć motocyklem po raz pierwszy, ostrożnie
przeczytać i zrozumieć niniejszą instrukcję oraz wszystkie etykiety i
przestrzegać procedur operacyjnych opisanych. również wiedzieć
jak działają wszystkie kontrolki.
Za każdym razem podczas jazdy, należy najpierw sprawdzić stan
Motocykl, aby upewnić się, że nie ma mechanicznego
problemy.
PRE - KONTROLA JAZDY
POZYCJA DO
CZEK
CO w celu sprawdzenia
opony
• Sprawdzić ciśnienie powietrza i dodaj powietrze, jeśli
potrzebne.
• Sprawdź, czy nadmiernego zużycia bieżnika.
• Sprawdź, czy jakiegokolwiek innego uszkodzenia opony.
• Sprawdź felgi i szprychy na możliwe
uszkodzić.
płyny
Sprawdź olej silnikowy i płyn hamulcowy
poziomach. Dodanie środka smarującego lub płynu, w zależności od potrzeb.
Światła
Pamiętaj, Reflektor, światło hamowania, tylne,
i kierunkowskazy działają prawidłowo.
Darmowe gry Sprawdź dźwignia sprzęgła, pedału hamulca i
Uchwyt przepustnicy.
Napęd
Łańcuch
Sprawdzić stan łańcucha napędowego.
Regulacja luzu i smarować jak
niezbędny.
bezpieczniki
Wymienić bezpiecznik w razie potrzeby.
Nuts &
śruby
Sprawdź, czy wszystkie śruby i nakrętki i dokręcić jak
potrzebne do odpowiedniego momentu obrotowego
specyfikacji.
Węże
i
Kable
Sprawdzić wszystkie przewody pod kątem wycieków i kabli
mogą być luźne.
 
OSTRZEŻENIE:
Zawsze sprawdzaj swój motocykl za każdym razem przed
jazda i upewnij się, że jest w bezpiecznej eksploatacji
stan. Niezastosowanie się do kontroli motocykl przed
operacyjnego może zwiększyć prawdopodobieństwo wystąpienia awarii,
spowodować poważne uszkodzenia ciała lub sprzętu
uszkodzić.
!!!!!! Ten rower nie są przeznaczone dla pasażerów !!!!!!!
ograniczenie obciążenia - Upewnij się, że nie przekracza obciążenie
limit.

Strona 11
11
Cargo - Ten motocykl ma stojaki ładunkowe i jest
nie są przeznaczone do przewozu ładunków.
Zawieszenie tył - Jest to motocykl hardtail.
tylne zawieszenie ma tylko drobne korekty na
siedzenie.
OGRANICZENIA Załadunek i WYTYCZNE
Motocykl ten jest przeznaczony do przewozu tylko jednego zawodnika.
Nie wolno przewozić pasażera, jak mógł
uszkodzenie motocykla i zranić zarówno jeźdźców.
OSTRZEŻENIE:
Przestrzegaj wszystkich ograniczeń obciążenia. Niewłaściwe ładowanie lub przeciążenie
mogą wpłynąć na stabilność motocykla i może
spowodować wypadek poważnego zranienia lub śmierci.
▪ Maksymalna ładowność tego motocykla to 350
lbs. 159 kg. Nie należy przeciążać motocykla.
▪ Nie należy umieszczać niczego na motocyklu, zwłaszcza
z przodu, jak może wpływać na manipulowaniu.
▪ Ten motocykl nie jest przeznaczony dla pasażera
TANKOWANIE / tankowania MOTORCYCLE
Zawsze wyłączyć silnik przed tankowania. Nigdy nie dodawać paliwa
do motocykla z włączonym silnikiem. Nie pal
lub pozwolić płomieniem lub iskrą w pobliżu, gdy urządzenie jest
napełnienia zbiornika. Zawsze pracować w dobrze - wentylowanym pomieszczeniu.
Niewłaściwe obchodzenie się z paliwem może spowodować poważne
obrażeń ciała.
▪ Oczyść powierzchnię wokół wlewu paliwa, aby zapobiec
zanieczyszczenie.
▪ Odkręć korek wlewu paliwa do wypełnienia, to wypełniacz śrubowe
▪ wprowadzania paliwa do dolnej części wlewu. Nie rób
przepełnieniu, może to spowodować blokadę pary, proszę zobaczyć poniżej:
 
OSTRZEŻENIE:
Przepełnienie zbiornika paliwa może być niebezpieczne. Jeśli ty
przepełniać zbiornika paliwa, paliwo może przepełnić, gdy go
rozszerza się z powodu ciepło z silnika lub słońcem. rozlane paliwo
może się zapalić lub wybuchnąć, powodując poważne
obrażeń ciała.
▪ Wymień paliwa korek zbiornika i skręcać, dopóki nie jest bezpieczna
▪ Jeśli zawór paliwa był w transzy rezerwowej, należy ją
powrotem na ON.
Sprawdź, czy nie ma wycieków paliwa. Cieknący korek wlewu paliwa stwarza zagrożenie pożarowe
i musi być zastąpiony oryginalnym producenta
Czapka wymiana natychmiast. Jeśli znaleźliśmy żadnych przecieków,
rozwiązać ten problem przed użyciem produktu. Niepowodzenie
do tego może doprowadzić do pożaru, który mógłby spowodować surowiczy
obrażeń ciała.
 
 
URUCHOMIENIE SILNIKA
▪ przycisk Wstaw do stacyjki i obrócić do pozycji ON.
 
▪ Upewnij się, że skrzynia biegów jest w pozycji neutralnej.
▪ Włączyć wyłącznik silnika RUN
 
pozycja.
▪ Zamknij zawór paliwa na ON.
▪ Podpórka musi być w porządku do silnika, aby rozpocząć.
Ten motocykl jest wyposażony bezpieczeństwa nóżka
przełącznik.
Jeżeli temperatura powietrza jest normalne - 50--95 ° F (10--35 ° C)
▪ Ssanie jest po lewej kontrolą, wyciągnąć go z powrotem do angażowania
UWAGA: Szerokie zastosowanie dławika może powodować
uszkodzeń tłoka i cylindra ściany.
▪ Naciśnij i przytrzymaj przycisk elektrycznego uruchomi się, dopóki
uruchomienia silnika, a następnie zwolnić przycisk. Nie trzymaj
przycisk na więcej niż 15 sekund, w czasie.
▪ UWAGA: Nie wolno otwierać przepustnicę, gdy ssanie jest włączone, jak
ta zaleje silnik i sprawiają, że urządzenie trudne
zacząć.
▪ Po uruchomieniu silnika, wciśnij kartę ssania
do przodu i powoli toczyć na przepustnicy na rozgrzanie
silnik.
UWAGA: Fast biegu przez ponad 5 minut w temperaturze normalnej
temperatura powietrza może powodować przebarwienia rury wydechowej.
 
Jeśli temperatura powietrza jest wysoka - powyżej 95 ° F (35 ° C)
▪ nie obracają się zadławić.
▪ minimalne otwarcie przepustnicy.
▪ Uruchomić silnik.
Jeżeli temperatura powietrza jest niska - poniżej 95 ° F (35 ° C)
▪ Obróć dźwignię ssania na pełnej przepustnicy, dopóki silnik jest
rozgrzana. UWAGA: Szerokie zastosowanie dławika może
spowodować uszkodzenie tłoka i cylindra ściany.
▪ Uruchomić silnik, pozostawiając przepustnicy zamknięty. Nie rób
otwarcie przepustnicy podczas ssania jest włączony, gdyż zaleje
silnik i sprawiają, że urządzenie trudne, aby rozpocząć.
▪ Po RPM podnieść, opuścić dusić na utrzymanie szybkiego
bezczynny.

Strona 12
12
▪ Pozostawić silnik do ogrzania się i powoli obracać ssanie
podważyć off. Silnik powinien zachować gładką bezczynny.
▪ Otworzyć przepustnicę lekko sprawdzić silnik jest
odpowiadać. Jeżeli obumrze, silnik nie był
wystarczająco ciepłe.
 
Zatrzymywanie silnika
▪ na bieg jałowy i wyłączyć stacyjkę OFF
,
UWAGA: W przypadku braku włączyć zapłon będzie wyłączyć
przyczyną światła, aby pozostać na baterię i drenażu
życie.
Nie należy przekręcić wyłącznik wyłączonym silniku.
 
 
Awaryjny postój:
▪ Jeśli zatrzymania awaryjnego jest konieczne, należy przesunąć silnik
zatrzymać przełącznik w pozycji OFF
pozycja.
ZMIENIAĆ BIEGI
Motocykl wyposażony jest w przewód - sterowane
sprzęgło. Posiada pięć biegów do przodu, jeden w dół i cztery
w górę. Wykonaj czynności opisane poniżej, aby dowiedzieć się, jak przenieść
prawidłowo.
▪ Zawsze shift podczas poruszania się w linii prostej.
▪ Zwolnić uchwyt przepustnicy i pociągnąć w dźwigni sprzęgła
całkowicie przed zmianą biegu.
▪ Rozpoznawanie punkt niezwykle Po zwolnieniu
dźwignia sprzęgła.
▪ Zmniejszenie przepustnicę lub przesunięcie na wyższy bieg, zanim
prędkość obrotowa silnika zbyt wysoka.
▪ przejście na niższy bieg zanim prędkość obrotowa silnika się
za nisko.
▪ Gdy prędkość obrotowa silnika jest zbyt wysoka, nie redukować
spowolnić motocykla. Może to spowodować uszkodzenie
silnik.
▪ Nie wybrzeża lub holowania motocykla przez długi
Okres czasu, gdy silnik jest wyłączony.
▪ Jeśli prędkość spadnie poniżej 9 mph (15 km / h), ciągnąć w
dźwignia sprzęgła i przesunąć w dół do 1 bieg do
zapobiegać zwłokę.
 
 

Strona 13
13
 
OSTRZEŻENIE:
Poniższe instrukcje są do powszechnego stosowania w
Standardowe warunki pracy. Informacje zawarte w MSF
instrukcja obsługi dołączonej do pojazdu trwa
pierwszeństwo przed niniejszą informację. Ponadto, wszystkie
kierowcy powinni brać akredytowany kurs.
HAMOWANIE
Motocykl wyposażony jest w ręcznie - sterowane
hydrauliczny hamulec tarczowy z przodu i stóp - sterowane tylne
hamulec tarczowy. Zastosuj hamulce w modzie do postępującego
zapobieganie blokowaniu kół - w górę. Zgodnie z ogólną zasadą, mają na celu hamulcem
70%, za pomocą dźwigni hamulca przedniego. Dzięki zastosowaniu zarówno przód
i tylne hamulce, można osiągnąć szybsze, bardziej stabilne
i skuteczne hamowanie.
Aby spowolnić lub zatrzymać motocykl, stosuje przód
i tylne hamulce podczas redukcji biegów. powoli zwiększać
Hamowanie jak czujesz prędkość zmniejszyć. W celu
zapobiegać gaśnięcie, pociągnij dźwignię sprzęgła przed zatrzymaniem
całkowicie.
Jeśli pedał hamulca zbyt gwałtownie, można zablokować
koła, zjeżdżalnia i luźne kontrolę nad motocyklem. Gdyby
powinno to hap-- pióro, zwolnienie hamulców i kierowania
prosto aż całkowicie odzyskała kontrolę.
Nigdy nie jeździć z nogą opartą na pedale hamulca
lub twoja ręka na dźwigni hamulca. Może to spowodować, że
Hamulce przegrzanie i wskaże do fałszywego hamowanie
innych kierowców.
OBRÓCENIE
Przed wykonaniem skrętu, należy zmniejszyć prędkość. Nie rób
pedał hamulca w środku obrotu lub może
spowodować, aby zablokować tylne koło - i stracić kontrolę
motocykl.
UWAGA: Nie należy zmieniać położenia dźwigni sprzęgła
podczas obrotu.
DESCENDING HILLS
Podczas jazdy w dół stromym zboczu, zmniejszyć
Prędkość przy redukcji biegów, zamiast hamowania. Stosowanie
hamulce przez długi okres czasu może zmniejszyć ich
skuteczność.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
PARKING
Gdy jest to możliwe, można zaparkować rower na równym podłożu. Jeśli ty
nie ma utwardzonej powierzchni do parkowania na upewnij się, że
ziemia jest twarda. Jeśli jest to konieczne, aby parku na
wzgórze, umieść tylne koło o krawężnik przy
Kąt i zostawić przekładnię w biegu.
Podczas postoju wykorzystywać podstawkę boczną wsparcia.
▪ Użyj stopę kierować strona ustąpić.
▪ Jeśli musisz zaparkować na miękkiej powierzchni, umieścić coś
stałe pod stojaku bocznym.
TIPS KRADZIEŻ PREWENCYJNE
▪ Park motocykl w garażu, jeśli to możliwe. Gdy
nie jest możliwe, upewnij się zaparkować w miejscu dobrze - oświetlonej powierzchni.
▪ Nigdy nie pozostawiać kluczyka z motocyklem.
▪ Zawsze używaj blokady kierownicy, nawet na krótko
okres czasu.
O Skręć kierownicę w lewo.
o Włóż klucz do zamka na rurze głównej
o Należy przekręcić kluczyk aż koło zębate sprzęga się z
zamek
O Twoje kierownicę są obecnie zablokowane i nie może być
obrócony
▪ Zainwestuj w dobrej jakości anty - kradzież urządzenia, które będą
zabezpieczyć motocykl do nieruchomego obiektu.
▪ Przechowywać ręczne, rejestracji operatora, a
Informacje o ubezpieczenie motocykla, aby pomóc
organy stwierdzą, czy kradzieży i odzyskania.
 

Strona 14
14
KONSERWACJA
Harmonogram przeglądów i konserwacji
Bardzo ważne jest, aby regularnie kontrolować i utrzymywać swój motocykl. Postępuj zgodnie ze wskazówkami zawartymi w poniższej tabeli. przedziały
między świadczeń okresowych w miesiącach są widoczne. Na końcu każdego przedziału, należy wykonać i udokumentować konserwacji
katalogowany. Tylko autoryzowanym centrum serwisowym Cleveland CycleWerks mogą utrzymywać, wymianę lub naprawę urządzeń kontroli emisji oraz
systemy.
OSTRZEŻENIE:
Niewykonania zalecanej konserwacji lub konserwacji niewłaściwie może doprowadzić do wypadku i spowodować poważne
obrażeń ciała, powoduje niezgodność z przepisami emisji i może spowodować utratę gwarancji. Jeżeli nie jesteś pewien jak wykonać
elementy konserwacji poniżej, należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem CCW lub Cleveland CycleWerks.
Pozycja
Co tydzień
Miesięczny
Kwartalny
Rocznie
przewody paliwowe
 
ja
L
ja
Odświeżacz powietrza
*
do
do
ja
ja
* Sterowanie przepustnicy
ja
ZA
ja
ZA
Świeca
 
do
ja
R
Luz zaworowy *
 
ja
ja
ja
Silnik Smar *
Skrzynia biegów Smary *
Podczas okresu rozruchu, należy wymienić co 150 mil.
Po okresie rozruchu, należy wymienić co 600 mil.  
Silnik Smar *
filtr ekranu
do
do
ja
ja
Gaźnik
do
do
do
do
napęd łańcuchowy
*
ja
ZA
 
L
Bateria
*
 
 
ja
 
Pedał hamulca
 
ja
 
 
Układ hamulcowy
*
ja
ja
 
 
Części elektryczne
 
ja
 
 
Śruby, nakrętki, Złącza *
ja
L
ja
 
Biegów w skrzyni biegów
 
 
ja
ja
Zbiornik paliwa
ja
ja
 
 
Ciśnienie w oponach Wear *
ja
 
 
 
Układ kierowniczy *
 
 
ZA
 
Podwozie
*
 
L
ja
 
I = Sprawdzić i oczyścić, ustawić nasmarować lub wymienić w razie potrzeby
C = Clean
R = Wymień L = A = Dostosuj smarować
* 1-ta Planowana konserwacja jest niezbędna dla trwałości silnika. 1-te zaplanowana konserwacja powinny być wykonywane między 150--500
mil. Konserwacja powinna zawierać następujące elementy:
1. Wizualny i wydajność kontroli: filtr powietrza, kontroli przepustnicy, układu hamulcowego, wszystkich śrub i elementów złącznych, ciśnienia w oponach i zużycia wzór,
prawidłowe działanie i sterowanie układem kierowniczym, w inspekcji podwozia.
2. Olej powinien być wymieniany wraz z zatwierdzonym normy SAE oliwy wymienionych w niniejszej instrukcji, filtr oleju usunięto, myte i sprawdzane.
3. Luz zaworowy należy sprawdzać, aby upewnić się, że znajduje się w odpowiedniej specyfikacji producenta. Luz zaworowy jest zwykle dopuszczalne w
0,04 - 0,05, a spożycie 0.06mm. - 06mm spalin. Proszę mieć wszystkie czynności konserwacyjne wykonywane przez autoryzowany serwis. Manipulowanie z telefonem
Motocykl może unieważnić zastosowanie gwarancji.
 

Strona 15
15
 
UWAGA:
Jeśli prowadzisz swój motocykl w trudnych warunkach, to wymaga konserwacji częściej niż na
na wykresie powyżej. Ciężkie warunki obejmują działający pod częstego pełnym gazie lub zakurzone, wilgotne, piaszczyste lub błotniste
obszary i może spowodować utratę gwarancji. Jeśli masz pytania dotyczące okresów konserwacji dla Twojego motocykla,
skontaktować się z autoryzowanym serwisem CCW lub Cleveland CycleWerks.
OSTRZEŻENIE:
W razie wypadku, nie autoryzowanym
centrum serwisowe skontrolować wszystkie części, nawet jeśli pojawiają się one
być nieuszkodzone. Niespełnienie tego warunku może spowodować
Wypadek, który mógłby spowodować obrażenia lub śmierć.
OSTRZEŻENIE:
Przed przystąpieniem do sprawdzania, czyszczenia lub serwisowania
motocykl, wyłączyć silnik, odczekać wszystkich ruchomych części
do zatrzymania, a następnie odłącz i prawidłowo uziemić iskrę
podłączyć przewód. Niezastosowanie się do tych instrukcji może
doprowadzić do poważnych obrażeń ciała lub uszkodzenia mienia.
W tej sekcji znajdują się instrukcje dotyczące sposobu wykonywania niektórych
ważne bieżące utrzymanie. Można wykonać
Wiele z tych zadań za pomocą narzędzi dostarczonych z
motocykl. Trudniejsze zadania (takie jak koła
usuwanie), powinny być wykonywane przez specjalistę
technik. Jeśli nie czujesz się zdolny do wykonywania
jedno z zadań, nie wahaj się skontaktować się z lokalnym
Service Center za pomoc.
Wykonaj te ważne zasady bezpieczeństwa:
▪ Zawsze wyłączyć silnik przed wykonaniem
każda konserwacyjne lub naprawy.
▪ Niech silnik ostygł przed dotknięciem pokrewne
Części.
▪ Nie wolno dotykać żadnych ruchomych części, gdy silnik jest
bieganie.
▪ Upewnij się, że masz narzędzia i umiejętności wymagane
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac konserwacyjnych lub
remont.
▪ Użyj podstawkę boczną aby zapobiec motocykla ze
przewracać się.
▪ Przechowywać papierosy, iskry i płomienie z dala od wszystkich
fuel-- części związane. Użyj non - palne rozpuszczalniki
Podczas czyszczenia części.
Lokalny Service Center wyposażony jest właściwa
narzędzia i wiedzę, aby pomóc serwisowania motocykla.
Jeśli to konieczne, należy skontaktować się z nimi w celu zapewnienia większej
jakość i niezawodność.
Maintenance Record
Aby zapewnić prawidłową konserwację, prowadzenia ewidencji. Jeśli
Motocykl został sprzedany, należy pamiętać o konserwacji
dokumentacja. Wszystko zaplanowane konserwacja jest uważany
normalne koszty operatora. Jeżeli wykonuje Service Center
te zadania, będzie opłata. Proszę korzystać z tabel
poniżej, aby śledzić wszystkich utrzymania ruchu.
 
(KM)
Drogomierz
Data
Wykonane przez
Uwagi
600/1000
 
 
 
 
3000/5000
 
 
 
 
6000/10000
 
 
 
 
9000/14500
 
 
 
 
12000 I 20000
 
 
 
 
15000 I 25000
 
 
 
 
18000 I 30000
 
 
 
 
21000 I 35000
 
 
 
 
24000 I 40000
 
 
 
 
27000 I 45000
 
 
 
 
30000 I 48000
 
 
 
 
33000 I 53000
 
 
 
 
36000 I 58000
 
 
 
 
39000 I 63000
 
 
 
 
42000 I 68000
 
 
 
 
 

Strona 16
16
Zmiana / DODAWANIE OLEJU SILNIKA
Olej silnikowy ma istotny wpływ na silniku
wydajność i żywotność. Poziom olej silnikowy
należy sprawdzać przed każdym użyciem motocykla.
Pierwsza wymiana oleju to przed 600 mil ponieważ jest włamać.
Zalecamy wymianę oleju co najmniej raz 3000--
4000 mil.
Odnośnik wykres poniżej odpowiedni silnik
Smar do stosowania w oparciu o zakres temperatur, w
Twoja okolica. Generalnie zalecamy 1,12 kwarty
SAE 1SW - 40.
UWAGA: W bardzo niskich temperaturach [poniżej 5 ° F (15 ° C)], używaj
SAE10W - 50 dla dobrego startu i sprawnego funkcjonowania.
 
Zawsze używaj 4 - suwowy silnik smar, który spełnia lub
przewyższa wymagania API serwisu
Klasyfikacja SJ. Sprawdzić poziom smaru przed każdym użyciem.
UWAGA: Non - detergentem lub 2 - udar smary silnikowe
uszkodzić silnik i nie powinny być stosowane.
Aby sprawdzić poziom smaru:
▪ Park pojazd na równym podłożu i wykorzystać podstawkę boczną
dla wsparcia.
▪ Uruchomić silnik i pozwolić mu pracować przez 3 do 5
minuty.
▪ Wyłączyć silnik i pozostawić do ostygnięcia na co najmniej 3
minuty.
▪ Trzymaj motocykl pionowo.
▪ Sprawdzić poziom smaru.
▪ Jeżeli środek smarujący jest poniżej górnej części okna wzroku olej
dodaj smaru, aż poziom podnosi się do góry wzroku oleju
okno.
 
 
UWAGA:
Nie przepełniaj. Przeładowanie moze powodować nadmierny dym,
Utrata OLEJU I uszkodzenia SILNIKA.
 
ABY wymienić olej silnikowy:
Smar powinien Być Zmieniony podczas pracy SILNIKA
Smar JEST Jeszcze Ciepłe, ale nie nie gorące. Pozwala się na
Smar Szybko i całkowicie opróżnić.
▪ Park Pojazd na równym podłożu.
▪ Uruchomić silnik i pozwolić mu pracować przez 3 do 5
minuty.
▪ Wyłączyć silnik i pozostawić na co zrobić ostygnięcia najmniej 3
min--
▪ usuń wlewu OLEJU.
▪ Umieścić Pojemnik pod śrubę zrobić spuszczania OLEJU
na Zbieranie zużytego smaru, ponieważ drenuje.
▪ Odkręcić śrubę spustu OLEJU I usunąć śrubę
i podkładkę.
▪ Pozostawić smar całkowicie opróżnić.
▪ Sprawdzić podkładkę uszczelniającą i wymienić w razie uszkodzenia.
UWAGA: ta powinna zostać zastąpiona co najmniej współpracy Drugiego
Czas SMAR JEST zmieniona.
▪ Założyć podkładkę i śrubę spustu OLEJU. olej Torque
drenaż Sruby zrobić 18 ft. lbs. (13,3 Nm)
▪ Napełnić skrzynie Korbowie oo określonego Śródka smarnego, Jak opisano
Na początku Tej sekcji.
▪ Założyć korek OLEJU.
▪ Uruchomić silnik i pozwolić mu pracować przez 3 do 5
minuty.
▪ Wyłączyć silnik i pozostawić na co zrobić ostygnięcia najmniej 3
minuty.
▪ Trzymaj motocykl pionowo do góry i ponownie sprawdzić
POZIOM OLEJU.
▪ Upewnij SIĘ, CZY Nie ma wycieków.
UWAGA: Używany smar należy usunąć Przy
zatwierdzone składowisko. Zapoznaj SIĘ z lokalnym sprzedawca OLEJU dla
więcej Informacji.
 
UWAGA:
Próba uruchomienia SILNIKA, zanim został on
prawidłowo wypełniony smarem spowoduje Sprzętu
niepowodzenie.
 
 

Strona 17
17
 
AIR BOX Wąż spustowy
częściej jeśli wąż spustowy Box - naprawiać POWIETRZA
jazda na pełnym gazie LUB W Deszczu. Rowniez serwis o każdej porze
istnieją złoża w przezroczystej sekcji
spuścić rurkę.
▪ Umieścić miskę spustową pod korkiem Skrzynki POWIETRZA rurę drenażową.
▪ Wyjąć wtyczkę i pozwolić spłynąć zrobić Rury
patelnia.
▪ Założyć wtyczkę Skrzynki Powietrznej rurę drenażową.
 
PRZEPUSTNICA
▪ Upewnij SIĘ, ZE Randki sruby i nakrętki SA dobrze zamocowane
I Zespół przepustnicy żartem umieszczona.
▪ sprawdz pełny Obrót uchwytu przepustnicy od Wszystkich
stanowiska kierownicze.
▪ Sprawdzić luz na uchwycie przepustnicy. Powinno Być
1/16 zrobić 1/4 cala. (2--6 mm). Jeśli się konieczne, należy wyregulować TAK
następujący sposób:
O poluzować nakrętkę kontrującą.
o Przekręć regulator kabla przepustnicy.
O dokręcić nakrętkę kontrującą.
▪ Po ewentualnych Korekt, sprawdz pełny Obrót
uchwyt przepustnicy ZE Wszystkich stanowisk kierowniczych.
OSTRZEŻENIE:
Nie Wolno używać motocykla Jeśli uchwyt przepustnicy darmo
odległość gra JEST mniej niz 1/16 cala. (2 mm) LUB więcej niz
1/4 cala. (6 mm). Eksploatacja pojazdu z nieprawidłowego
Wysokość uchwytu przepustnicy wolnej gry moze spowodować jeźdźca
utratę Kontroli, w wyniku poważnych obrażeń Ciała.
 
 
Sprzęgło
Prawidłowe luz Sprzęgła pozwala na stopniowe,
wygładzić zaangażowanie podczas zmiany biegów. Jeśli
Regulacja żart nieprawidłowy, moze spowodować wczesne zużycie. Darmowy
gra powinna wynosić od 3/8 szer. i 13/16 w. (10--20
mm). Jeśli Potrzebna JEST regulacja, należy wykonać Górnej
Regulacja czynności. Jeśli nie nie jestes w powyżej tygodnia osiągnąć
prawidłowy luz Przy użyciu Tych Korekt, kontakt
zrobić lokalnego punktu serwisowego.
▪ Odkręć nakrętkę i obracać Linke Sprzęgła
Regulator zrobić maksymalnej możliwej wolnej gry.
▪ Dokręć nakrętkę kontrującą.
▪ uruchom silnik, przytrzymać dźwignię Sprzęgła i zmiany w
Koło zębate. Upewnij SIĘ, ZE silnik Nie stoisko i
Motocykl nie nie rusza. Powoli zwolnić
Dźwignia Sprzęgła i otwarta przepustnica. motocykl
Należy przyspieszyć stopniowo przemieszczać SIĘ płynnie.
 

Strona 18
18
 
Prędkość Biegu JAŁOWEGO
▪ Jeśli silnik JEST zimny, należy udać uruchomić i uruchomić w ciągu 10 Minut
z przystanku - i - jeździć, A następnie wyłączyć silnik.
UWAGA:
Upewnij SIĘ, ZE JEST silnik w pełni rozgrzany PRZED regulacją
Prędkość Biegu jałowego. Regulacja prędkości obrotowej Biegu jałowego, zanim
silnik JEST rozgrzany moze doprowadzić zrobić nadmiernego zużycia SILNIKA.
 
▪ Park motocykl na poziomej powierzchni i użyj
stanąć z Boku, ABY wspierać.
▪ Podłączyć obrotomierz zrobić SILNIKA.
▪ bieg jałowy i uruchomić silnik.
▪ Regulacja prędkości obrotowej Biegu jałowego w razie Potrzeby obracając
Śruba Przystanku przepustnicy. Prawidłowa Prędkość Biegu jałowego (w
neutralny) powinna wynosić 1500 ± 50 obrotów na minutę.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
ŚWIECA
UWAGA:
Należy używać zalecanych świec zapłonowych TYLKO: NGK D8TC LUB
odpowiednie równoważne. Użycie niewłaściwego świece zapłonowa w
niewłaściwy zakres Ciepła dla Tego SILNIKA moze spowodować
poważne uszkodzenie SILNIKA I utratę GWARANCJI.
Zamienić:
▪ oczyścić Wszelkie zabrudzenia Wokół świecy zapłonowej Podstawy.
▪ Odłącz kapturki świec zapłonowych i upewnić SIĘ,
ABY Nie uszkodzić Przewodów.
▪ Wyjąć świece zapłonowa za Pomocą klucza świecy zapłonowej
pro-- kwoty w zestawie Narzędzi.
▪ Sprawdzić na świecy zapłonowej Elektrod dla
korozja i depozyty. jeśli duża Ilość Wymienić
Korozja JEST Obecny.
▪ Korzystanie z Drutu - typ czujka, sprawdzić szczelinę na każdym
Nowa świeca zapłonowa. Właściwa różnica żart 0,024. - 028, w (.6--.
0,7 mm).
▪ Iskra Temat podłączyć ręcznie, ABY zapobiec przenoszeniu
gwintowania.
▪ Dokręcić za Pomocą klucza zrobić świec. Obracać SIĘ
Dodatkowe 1/8 zrobić 1/4 Obrotu (w przypadku ponownej Instalacji Starą iskrę
Wtyczki) LUB 1/2 Obrotu (w przypadku Nowej świecy) PO Wtyczka
siedzenia.
▪ Ponownie zapłonowe nasadki świec.
 
UWAGA:
Nieprawidłowe dokręcenie świecy moze spowodować
poważne uszkodzenie SILNIKA. Zbyt luźny moze uszkodzić
Tłok; Zbyt Mocno moze uszkodzić gwintu.
 

Strona 19
19
 
HAMULCE
Ten motocykl JEST wyposażony z przodu iz tylu
hydrauliczne hamulce tarczowe. Płyn hamulcowy spadnie Jak
Klocki hamulcowe nosic CZY Nie ma nieszczelności. ABY upewnić SIĘ, ZE
Nie ma wycieków, należy sprawdzić Układ hamulcowy częściej. rowniez
Klocki hamulcowe sprawdz pod kątem zużycia i poziomu plynu.
Jeśli czujesz nienormalny luz w dźwigni hamulca, sprawdzić
zrobić zużycia klockow hamulcowych. Jeśli stwierdzisz, hamulec
Klocki Być natychmiast zużyty, zastąpienie nimi. Gdyby
Klocki SA Jeszcze w Dobrym powyżej tygodnia, Nie Moze Być powietrze
W układzie hamulcowym. Odwiedź najbliższy punkcie serwisowym
wsparcie.
Sprawdzanie poziomu plynu hamulcowego:
▪ Park motocykl na równym podłożu w pozycji pionowej
pozycja.
▪ Sprawdzić POZIOM plynu hamulcowego w zbiorniku i Tym
Widok okna. powinna Być Powyżej Dolnej znaků. Gdyby
jeśli nie nie JEST, należy sprawdzić zużycie klockow hamulcowych. Jeśli
Klocki SA zużyte, wymienić natychmiast.
▪ Upewnij SIĘ, CZY Nie ma wycieków w przewodach plynu.
▪ sprawdz, CZY luźnych Okuć LUB uszkodzenia Linii Płynów.
OSTRZEŻENIE:
Prod DOT3 płyn hamulcowy DOT4 LUB TYLKO z uszczelnioną
Pojemnik. Nie mieszać Różnych rodzajów plynu hamulcowego. zaniechanie
Tego ostrzeżenia moze spowodować awarie hamulców,
W wyniku poważnych obrażeń Ciała.
 
Kontrola klockow hamulcowych Zużycie:
zużycie okładzin hamulcowych różni SIĘ W zależności od sposobu często używasz
Hamulce, rodzaj Jazdy i warunków Drogowych.
Klocki hamulcowe Normalnie Maja tendencję zrobić noszenia na Mokro i Faster
Brudne Drogi. Koniecznie sprawdz klocki zrobić noszenia na Siebie
Interwał Konserwacji.
Mozna sprawdzić zużycie klockow Przy użyciu
noszą oznaczenie wskaźnika. Jeśli klocki SA zużyte, Maja je
natychmiast wymienić w autoryzowanym centrum serwisowym.
 
 
 
 

Strona 20
20
 
OPONA Utrzymanie
Sprawdzić ciśnienie w oponach POWIETRZA PRZED Jazda Wszystkich.
Niewłaściwe ciśnienie POWIETRZA wpłynie przenoszenia, Kierownicy
Odpowiedź Trakcja; Życie opony i komfort jeźdźca. Być pewnym
Sa opony napompowane zrobić presji pokazanych poniżej.
Zalecane ciśnienie
Przód 29 psi ± 1,2 psi
(200 kPa ± 8,3 kPa)
Tylna 36 psi ± 0,9 psi
(250 kPa ± 6,2 kPa)
 
OSTRZEŻENIE:
Sprawdz ciśnienie w oponach ostrożnie podczas pompowania. Także
Dużo POWIETRZA W oponie moze spowodować opona pęknie,
powodując poważne obrażenia Ciała.
OSTRZEŻENIE:
Utrzymywanie prawidłowego ciśnienia w oponach POWIETRZA JEST Bardzo
Ważny. Zbyt mały nacisk mógłby pozwolić na oponę
obracania SIĘ obręczy Koła. Zbyt Duże ciśnienie mógł
powodują, ZE opona pęknie. Niezastosowanie SIĘ zrobić Utrzymania prawidłowego POWIETRZA
Ciśnienie w ogumieniu moze powodować Problemy
Operacja pojazdu i stabilność, powodując poważne
obrażeń Ciała.
NAPRAWA OPON
Podczas sprawdzania opon, należy ZAWSZE sprawdzić:
▪ Nierówności LUB wybrzuszenia na oponie (wymienić jeśli istnieją
Každý)
▪ nacięć LUB pęknięć (wymienić jeśli tkanina JEST widoczna)
▪ Ciała obce TAKIE Jak gwoździe osadzone w oponie
▪ Nadmierne zużycie
Jeżeli jedziesz nad dziurę ani twardymi przedmiotami, pociągnąć zrobić
Bok Drogi i sprawdzić opony pod kątem ewentualnej
uszkodzić.
Ten motocykl używa opon bezdętkowych. Jeśli OPONA JEST
przebity LUB uszkodzony, należy przejść wymienić za Pomocą
Tylko opony bezdętkowe. Naprawione opony Moga podczas zawieść Jazdy
I nie nie JEST tak niezawodne Jak nowe. Tymczasowy
Moga Być naprawy dokonywane w sytuacji awaryjnej, ale
opony należy wymienić Jak najszybciej. jeździć na
Długie czasy i nie nie niosą ZE SOBA pasażera oo
naprawy opon.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Wymiany opon
Gdy opony SA zużyte, trakcji pojazdu bedzie
zostać zmniejszona, co zwiększa ryzyko wystąpienia
Wypadek. Opony należy wymienić, gdy głębokość
na bieżniku żart 1.6. (1,5 mm) LUB mniej na przedniej opony
LUB 0,08. (2 mm) na tylnej opony (mierzona od
na wschodzie Biuletyn analityczny bieżnika). Natychmiast wymienić oponę, gdy
Wskaźniki widoczne zużycia SA.
ZAWSZE należy używać identycznych opon zastępczych. Za Pomocą
niewłaściwe opony na urządzeniu moze spowodować utratę Kontroli,
Które mogłyby zwiększyć ryzyko wypadku.
Zalecany Rozmiar opon:
▪ przednia 90 / 90--21 54H
▪ tylna 140 / 70--18 67H
Przy wymianie opon:
▪ CZY opona zastąpiony przez lokalnego centrum serwisowego.
▪ CZY Kolo Zrównoważony po Instalacji.
Przypomnienia bezpieczeństwa:
▪ Nie należy wymienić na opony radialnej. Użycie innego
typ opony moze Mieć wpływ na stabilność i manipulację.
▪ Nie należy wymienić opon Samochodowych. Opona moze
Sila oddzielić od obręczy podczas Instalacji
powodując poważne obrażenia LUB Śmierć. Opony samochodowe obsłużyć
inaczej niz opon motocyklowych i negatywnie
wpływają na obsługę.
 
 
 
 
 
 
 

Strona 21
21
Sprawdzanie łańcucha napędowego
JEST nitowane Link Master na łańcuchu, Który
łączy SIĘ z Wałem, ABY koło tylne
zębatkami. ABY SIĘ utrzymać wilgoć i brud, o - ring
Sieć wykorzystuje Pierścienie gumowe Między bocznych płytach
pin i rolkowe Linki do uszczelniania w SMAR.
Odpowiednie smarowanie i regulacja Pomoże przedłużyć
żywotność łańcucha. ZAWSZE należy wykonać
pre - Kontrola Jazdy w celu sprawdzenia i korekty
Smarowanie przed Jazdy. Jeśli Jadą w zakurzonych LUB
błotniste warunki pamiętać, ABY utrzymać i Usługi
ŁAŃCUCH częściej niz Zwykłe.
Przed rozpoczęciem czynności serwisowych Do łańcucha występuje Mieć pewność, ZE
silnik JEST wyłączony i neutralne.
Nie ma Potrzeby, ABY usunąć ŁAŃCUCH Do wykonywania
Ceny usług w harmonogramie Konserwacji.
Kontrola:
▪ Sprawdzić luz łańcucha napędowego Pomiędzy Dolnego
Dwa Koła łańcuchowe. Dopuszczalną Ilość Luzu JEST
od 3/8 zrobić 9/16, szer. (10--15 mm). Jeśli korekta JEST
potrzebne, motocykl wziąć zrobić autoryzowanego serwisu
centrum.
▪ Nadmiar powinien pozostać spójne wzdłuż całego
ŁAŃCUCH.
▪ Jeśli nie, sprawdz, CZY Nie ma zadných załamań LUB
wiąże. Czasami mozna wyeliminować załamań LUB wiąże
przez SMAROWANIA łańcucha.
▪ Sprawdzić ŁAŃCUCH uszkodzonych rolki, załamań LUB wiąże,
Suche LUB zardzewiałe linki, niewłaściwej Regulacji, nadmierna
zużycia LUB dam-- Wieku i brakujących O - pierścień. Łańcuch
powinien zostać zastąpiony, jeśli JEST uszkodzenie rolek
LUB jeżeli istnieją Luźne kołki. Smarować zadných załamań LUB
wiąże SIĘ pracować je. Jeśli ŁAŃCUCH JEST Zbyt
Suche LUB zardzewiałe nasmarować.
▪ sprawdz, zarówno przednich i tylnych kol zębatych o zęby
nadmierne zużycie LUB uszkodzenie. W razie Potrzeby wymienić
Koło zębate. ZASTOSOWANIE nowego łańcucha ZE zużytą
Koło łańcuchowe spowoduje szybkie zużywanie SIĘ zrobić Nowej Sieci.
CZYSZCZENIE łańcucha napędowego
ŁAŃCUCH NAPĘDOWY powinny byc czyszczone, smarowane, A
sprawdzane za każdym Razem jeździć na motocyklů.
OSTRZEŻENIE:
ZAWSZE skontrolować naciąg łańcucha napędowego zanim jeździć
motocykl. Zbyt Duży luz moze pozwolić na dysk
Łańcuch schodzą Koronki, Które mogłyby spowodować
Wypadek LUB spowodować poważne szkody dla
motocykl.
CZYSZCZENIE łańcucha napędowego:
▪ umyć ŁAŃCUCH napędowy z zatwierdzoną łańcucha
Odkurzacz.
▪ osuszyć ŁAŃCUCH, A następnie smarować smarem LUB łańcucha

równowartość.
 
 

Strona 22
22
ładowanie BATERII
Ładowanie BATERII w niewłaściwy sposób moze spowodować uszkodzenie.
ZAWSZE SIĘ zapoznać z instrukcjami dostarczonymi z
ładowarka i przestrzegać wskazówek na Wszystkich
bateria.
Czy ładowania w Domu, proponujemy użyć stružka
rumak. Ładowarka stružka Moze Być połączony dla
Długi okres Czasu bez powodowania szkód dla
bateria. Nie pozostawiaj BATERII podłączonej zrobić
Ładowarka dłużej niz zalecana ilości
czas.
Nie używaj Samochodowych ładowarkę, ponieważ moze się
Trwałe uszkodzenie akumulatora Wytrzymałość spowodować.
wymiana BATERII
OSTRZEŻENIE:
Baterie zawierają kwas siarkowy. Unikać kontaktu z
Skóry, oczu LUB odzieży. ZAWSZE Nos okulary ochronne
z bocznymi osłonami oznakowane zgodne z ANSI Z87.1,
wraz z gumowych rękawiczek podczas pracy z
baterie. Dysponować Wody w przypadku kwasu przychodzi
kontaktu z oczami i skóra. Zachowaj Randki poland,
osoby W postronne z dala: od obszaru, podczas Tej procedury JEST
wykonywana. Niespełnienie Tego warunku moze skutkować w płynach
wprowadzając zrobić oczu, oparzenia i inne możliwe poważne
urazy.
   
 
Poison - przyczyny
POWAŻNE OPARZENIA
Zawiera kwas siarkowy. Unikać kontaktu ZE skóra, oczami,
LUB odzieży. ABY zapobiec wypadkom przemyć Pusty
POJEMNIK Z Wodą.
ANTIDOTUM:
Zewnętrzna - polewać Wodą
Wewnętrzne - Zadzwoń zrobić Lekarza natychmiast. Pij Duże
ilości Wody LUB Mleka. Postępuj zgodnie z mlekiem
Magnesia, roztrzepane jaja olej roślinny LUB.
Oczy - Przemywać Wodą przez 15 minut, A otrzymasz podpowiedź
pomoc medyczna.
UWAGA: Jeśli Nie Masz pewności, CZY jestes uprawniony zrobić
wykonać TE operację, oddać URZĄDZENIE nie autoryzowanego
punkt serwisowy.
▪ Bateria JEST umieszczone wewnątrz Skrzynki akumulatora Wytrzymałość chrom
Pod siedzeniem.
▪ Odkręć 2 Sruby mocujące Pojemnik na baterie
pokrycie w celu uzyskania dostepu do baterií.
▪ Marke pewien pozytywny kontakt JEST Na + i
ujemny styk JEST na -.
▪ Rura odpowietrzająca powinien Być włożony przez otwór
W Dolnej Części pudełka, a zatem opary Moga odpowietrzający
nieszablonowo BATERII. Niespełnienie Tego warunku spowoduje
korozji.
 
OSTRZEŻENIE:
Awaria umieścić na płaskiej powierzchni Baterie moze zezwolić
płyn przedostaje LUB wysypał SIĘ oo BATERII, co skutkuje
poważnych obrażeń Ciała.
▪ Wyczyść Styki Kabli szczotka drucianą LUB
Papieru ściernego, ABY usunąć utleniania.
▪ kanapkami Po zakończeniu ładowania, należy zainstalować Nowa Baterie z Polakami Stoi
Naprzód.
▪ Umieścić smaru dielektrycznej na zaciskach akumulatora Wytrzymałość
zapobiec korozji.
▪ Zamontuj czerwony dodatni (+) Przewód ma dodatniego (+)
Terminal na akumulatorze. Mocno dokręcić.
▪ Zamontuj Czarną ujemny (-) Przewód zrobić ujemnego (-)
Terminal na akumulatorze. Mocno dokręcić.
OSTRZEŻENIE:
ZAWSZE najpierw podłączyć czerwony dodatni (+) i kabel
potem czarny ujemny (-) Przewód. Niespełnienie Tego warunku
moze spowodować wybuch akumulatora Wytrzymałość, powodując poważne
obrażeń Ciała.
▪ Bezpiecznie zamocować akumulator wewnątrz Obudowy akumulatora Wytrzymałość,
upewniając SIĘ, ZE biegun dodatni Nie dotykać
Bok Skrzynki akumulatora Wytrzymałość.
OSTRZEŻENIE:
Upewnij SIĘ siedziba znajduje SIĘ w prawidłowej pozycji i dołączone
pewnie, KIEDY udać zainstalować. Niezastosowanie SIĘ zrobić zainstalowania fotelika
właściwie moze pozwolić na siedzenie zrobić poruszania o się i spowodować
Jeździec stracić kontrolę W, w wyniku Czego możliwe poważne
Osobiste urazy.
▪ Usunąć zużytą baterie w sposób zatwierdzony przez
obowiązującymi przepisami.
 
 

Strona 23
23
wymiana BEZPIECZNIKÓW
Niektórych modele 2010 posiada Znak Budowlany automatyczne przeciążenie resetowania
przełącznik. To Jest czarny prostokąt pudełko wewnątrz fałszywego OLEJU
czołg. Pozostałe rowery Maja standardowy bezpiecznik 15 amp.
▪ Wyłączyć główny przycisk włącznika.
▪ Wyjąć śrubę z lewej pokrywie bocznej fałszywego OLEJU
czołg
▪ Niewielki in - Skrzynka bezpieczników Linii zostanie zlokalizowany wag środku,
wymienić bezpiecznik 15 A jeśli dziesięć bezpiecznik JEST przepalony.
 
 
 
wymiana REFLEKTORÓW
▪ Wyłączyć główny Wyłącznik zapłonu.
▪ Zlokalizuj Sruby, ABY usunąć Szkła reflektora. Usunąć
ABY uzyskać Dostęp zrobić Wnętrza obiektywu Światła i żarówki
▪ Wciśnij oprawki i skręcić w lewo (w lewo)
Dopóki linie zakładka się z rowkami.
▪ Wyjąć żarówkę i wymienić.
Lampa tylna wymiana
▪ Wyłączyć główny Wyłącznik zapłonu.
▪ Zlokalizuj otwory na sruby w tylnej Soczewki.
▪ Wyjąć Soczewki.
▪ Wyjąć żarówkę naciskając i obracając w lewo
(Lewo W).
▪ Wymienić żarówkę i ponownie zainstalować OBIEKTYW.
Ogólnego SMAROWANIA
Odpowiednie smarowanie JEST Ważne dla bezpiecznego, płynnego
Długa żywotność i Eksploatacji pojazdu. Upewnij SIĘ, ZE Randki
Smarowanie przeprowadza SIĘ podczas okresowej Konserwacji
w pojeździe. Zwiększ liczbę interwałów, KIEDY
używać motocykla w trudnych warunkach. Twój
autoryzowanym centrum serwisowym powinien zrobić ogólny
SMAROWANIA, Jak pokazano na wykresie Konserwacji. To
Obejmuje smarowanie Łożysk KOL, huśtawka Ramię
Łożyska WAŁU Kierownicy uchwyt, Kable, itd.
Smarować następujące Obszary olejem LUB smarem Jako
wskazany.
▪ Dolne mocowanie WAŁU Kierownicy ---- nasmarować
Smar litowy (Li) w oparciu
▪ Przewód hamulcowy
▪ Przewód przepustnicy
▪ uchwyt przepustnicy
FILTR POWIETRZA OBSŁUGA
Sprawdz Filtr powietrza każdej wymianie OLEJU. Filtr powietrza
należy sprawdzać częściej, jeśli jeździć
Warunki, w ktorých Brud, piasek pojawi SIE LUB Inne zanieczyszczenia.
Filtr powietrza Moze Być wykorzystany na zewnątrz i lekko przedmuchać
POWIETRZA zrobić czyszczenia.
Nie używać sprężonego POWIETRZA zrobić czyszczenia wkładu filtracyjnego.
Bedzie ona uszkodzić filtr.
 
TRANSPORT
Najlepiej przenosić motocykla w JEGO normalnym
Stanowisko robocze.
▪ spuścić PALIWO z gaźnika.
O Skręć Zawór w pozycji wyłączonej Paliwa.
O Wyłącz filtry silnik.
o odpowiednie naczynie pod
Śruba spustowa gaźnika.
O poluzować śrubę i pozwalają na PALIWO oo
gaźnik, ABY całkowicie opróżnić.
O dokręcić śrubę spustową gaźnika.
▪ Zablokować dźwignię hamulca postojowego.
▪ Bezpiecznie związać motocykl na Czterech
Koła z TASM, lin, LUB jakis inny odpowiedni
Znaczy. Za Pomocą dodatkowych upadki tie jeśli przenieść
Pojazd w pozycji stojącej.

Strona 24
24
 
CZYSZCZENIE
Motocykl powinny Być czyszczone i polerowane na zasadzie
regularnie, ABY utrzymać przejść szuka nowego dłużej.
UWAGA: Nie stosować Wysokie - myjki ciśnieniowej, TAKIE Jak
Te znajdujące SIĘ W myjniach Samochodowych. Moga jeden spowodować
mechaniczne, elektryczne i inne uszkodzenia.
▪ Używaj łagodnego, neutralnego detergentu Wody zrobić czyszczenia
motocykl. Łagodny czystsze, polerka, Albo
Regeneracja Moze Być rowniez używany.
▪ Nie należy używać Produktów, Które zawierają rozpuszczalników Chemicznych
LUB żrących detergentów.
▪ Upewnić SIĘ, ZE JEST Zimny silnik PRZED czyszczeniem.
▪ motocykl umyć w zacienionym obszarze. Bezpośredni
Światło słoneczne moze powodować plamy Wody i blaknięcie.
▪ kanapkami Po zakończeniu czyszczenia, sprawdz, CZY na motocyklů
zużycia LUB nieszczelności.
 
Numer pojazdu Znaki identyfikacyjne (VIN) ORAZ
Umiejscowienie numeru seryjnego SILNIK
Numery seryjne Ramy (VIN) i silnik bedzie
Wymagane podczas rejestracji motocykla. Ty także
trzeba te Numery na zamówienie Części z liści
autoryzowanym centrum serwisowym LUB CycleWerks Cleveland.
Numer VIN mozna znaleźć na Stronie przedniej
Widły wybity na Metalowej płytce. seryjny silnik
Numer mozna znaleźć wybity na lewej Stronie
SKRZYNI korbowej.
Zanotuj Numery seryjne here na Przyszłość
odniesienie:
VIN: ________________________________________
Silnik nr: __________________________________
 
 
 
 

Strona 25
25
 
TROUBLESHOOTlNG:
Ta instrukcja rozwiązywania Problemów JEST warunkiem, ABY pomoc Ci znaleźć przyczynę pewnych typowych dolegliwości. Jeśli te Rozwiązania zrobić
Nie rozwiązuje Problemu należy skontaktować SIĘ z autoryzowanym dealerem serwisowym.
Skargi: Silnik JEST Trudne, ABY rozpocząć LUB SIĘ Nie uruchamia w ogóle.
1. Upewnij SIĘ, ZE JEST wystarczająca Paliwa w zbiorniku Paliwa.
2. sprawdz, CZY Wyłącznik SILNIKA znajduje SIĘ w pozycji RUN.
3. sprawdz, CZY JEST Zawór Paliwa w pozycji ON.
4. Upewnij SIĘ, ZE JEST wystarczająco Dużo Paliwa osiągnięciu gaźnik od zbiornika Paliwa I PALIWO JEST wolna od zanieczyszczeń i
zanieczyszczenia.
za. Umieścić odpowiedni Pojemnik pod śrubę spustową gaźnika. Odkręć śrubę i pozwalają na PALIWO oo
gaźnik, ABY całkowicie opróżnić, A następnie dokręcić śrubę spustową gaźnika.
b. Uruchomić silnik na kilka sekund, A następnie wyłączyć silnik.
do. Odkręć śrubę spustową gaźnika, ABY sprawdzić, CZY gaźnik wypełnił powrotem z paliwem.
re. Jeśli PALIWO dociera zrobić gaźnika, Przejdź zrobić Kroku 5.
5. Sprawdzić Układ zapłonowy.
OSTRZEŻENIE:
Nie należy wykonywać sprawdzanie układu zapłonowego, jeśli nie nie SA zaznajomieni z Tej procedury. Wykonywanie Testu nieprawidłowo
moze spowodować, ZE ABY uzyskać wysokiego napięcia porażenia prądem elektrycznym LUB spowodować pożar LUB wybuch. Nie trzymaj świecy w pobliżu: The
Iskra otworu zatyczki podczas Testu. Nie wykonuj Tego Testu jeśli Masz Choroby serca wszczepiony rozrusznik serca LUB. Niepowodzenie
śledzić powyższe czynności moze doprowadzić zrobić poważnych obrażeń Ciała.
za. Wyjąć świece zapłonowa i ponownie podłączyć iść zrobić przewodu świecy zapłonowej.
b. Zastosuj dźwignię tylnego hamulca, ABY upewnić SIĘ, ZE tylne Koła SA zablokowane. Przekręcić kluczyk w stacyjce na temat pozycji ON
pozycja. Przesuń przełącznik SILNIKA zrobić pozycji RUN. Naciśnij przycisk START. Jeżeli Układ zapłonowy
działa prawidłowo, niebieska iskra powinna przeskoczyć szczelinie świecy zapłonowej. Jeśli Nie ma iskry, podejmują
Motocykl zrobić autoryzowanego punktu serwisowego.
silnik zgaśnie: zażalenie.
1. Upewnij SIĘ, ZE JEST wystarczająca Paliwa w zbiorniku Paliwa.
2. sprawdz, ABY Mieć pewność, ZE świeca zapłonowa Nie JEST zanieczyszczona. Wyjąć świece zapłonowa i oczyść JA. W wymienić razie Potrzeby.
3. Upewnić SIĘ, ZE Zawór Paliwa I ZBIORNIK PALIWA Nie SA zatkane.
4. Sprawdzić Obroty Biegu jałowego i wyregulować, jeśli się konieczne, zgodnie procedurami opisanymi Z wagowo oczekiwania regulacja prędkości.
5. Postępuj zgodnie procedurami opisanymi w Z Części Sprawdzanie / CZYSZCZENIE filtru POWIETRZA, by mieć pewność, ZE JEST CZYSTY Filtr powietrza.
Skargi: Silnik JEST Žalany.
1. Włączyć Wyłącznik SILNIKA w pozycji OFF. 2. Zamknąć OFF ssania.
2. Otworzyć całkowicie przepustnicę.
3. Wciśnij i przytrzymaj przycisk START przez 5 sekund.
4. Odczekaj 10 sekund, A następnie włącz Wyłącznik SILNIKA w pozycji RUN.
5. Wykonaj procedury uruchamiania SILNIKA W Wysokich temperaturach.

Strona 26
26
 
Emisja GWARANCJA
Cleveland CycleWerks LLC. Informacyjnej Kontroli emisji
PRAWA I OBOWIĄZKI GWARANCJA
Niniejsza gwarancja Systemu Kontroli emisji JEST częścią liści
umowy zakupu i Dotyczy Ostateczny
Nabywca (pierwsza osoba, Która w Dobrej wierze
kupuje produkt robić innych celów niz odsprzedaży)
I kazdy Kolejny nabywca. Kontrola emisji
Okres GWARANCJI Systemu dla Tego pojazdu rozpoczyna SIĘ W
Dane Pojazd został najpierw wprowadzony zrobić użytku przez
Ostatecznym nabywcą i trwa przez 30 miesiecy po
Dane TA LUB 5000 km, w zależności co nastąpi wcześniej.
Pod warunkiem Nie doszło zrobić nadużycia, zaniedbania LUB
niewłaściwej Konserwacji pojazdu. Dziesięć Pojazd JEST
zaprojektowane .built i wyposażone, ABY spełnić US EPA
Normy emisji dla pełnej okres użytkowania
pojazd. Jeżeli objęta gwarancja istnieje, CCW
bedzie naprawić Swój Pojazd bez kosztów dla Ciebie, W Tym
diagnostyka, Części i robociznę. Jeśli emisję - części związane
NA SAMOCHÓD JEST uszkodzony, CZĘŚĆ zostanie naprawiony
LUB zastąpione CCW. To Jest Twój Kontroli emisji
Wady GWARANCJI.
Instrukcja OBOWIĄZKI GWARANCJA
Jako właściciel pojazdu .you SA odpowiedzialne za
wydajność wymaganą konserwację. Powinieneś
prowadzi Rejestr Wszystkich Konserwacji wykonywane na
Twój Pojazd i zachować Randki Rachunki obejmujące
Utrzymanie na samochodzie. Nie mozna odmówić
roszczenie GWARANCJI wyłącznie z powodu nieprzestrzegania
zapewnienia wykonania Wszystkich zaplanowanych Prac konserwacyjnych
LUB brak Dokumentacji Obsługi Technicznej LUB kwitów. Ty jestes
odpowiedzialny za przedstawienie pojazdu zrobić
autoryzowanego dealera, gdy problemem TYLKO istnieje.
Naprawy gwarancyjne powinny Być zakończone w rozsądnym
Ilość Czasu, Nie moze przekraczać 30 dni.
Jako właściciel pojazdu, należy Mieć Świadomość, ZE Ciebie
mozna odmówić gwarancyjnej, jeśli Pojazd
LUB JEGO CZĘŚĆ Nie powiodło SIĘ ZE wzgledu na nadużycia, zaniedbania, niewłaściwego
Konserwacja LUB niezatwierdzone Modyfikacje.
Gwarancje:
gwarantuje, že kazdy nowy CCW 2010 i późniejszym pojazdu:
▪ JEST zaprojektowane, zbudowane i wyposażone w taki sposób, ABY bylo zgodne z
Czas Pierwszego zakupu detalicznego Wszystkich obowiązujących
Przepisy Stanów Zjednoczonych Environmental
Agencja Ochrony, California Air Resources
Tablica; i
▪ JEST Wolny od wad materiałowych i Produkcyjnych
Które powodują taki Pojazd Nie potwierdź
obowiązujące przepisy Stanów Zjednoczonych
Agencja Ochrony Środowiska LUB California
Air Resources Board dla okresów określonych
Oblicz.
 
Twoje Okładki GWARANCJI Systemu Kontroli emisji
składniki, ktorých awaria zwiększyłoby SILNIKA
emisji, w Tym Elektronicznych Urządzeń kontrolnych, wtrysk
System, gaźnik, Układ zapłonowy, katalityczna
Przetwornik LUB dowolny inny układ wykorzystuje SIĘ W TYM pojeździe
kontrolowanie emisji, jeśli JEST oryginalnie wyposażony. rowniez
zawarte Moga Być węże, Złącza i inne
Zespoły związane - emisji. Wymiana LUB naprawa
Pozostałe komponenty (W TYM CZĘŚCI, robocizny i inne
kosztów) Nie SA objęte Tym systemem Kontroli emisji
GWARANCJI LUB GWARANCJI standardowej JEST
Obowiązkiem właściciela.
Zakres Napraw w ramach niniejszej GWARANCJI stosuje SIĘ TYLKO
po zakończeniu naprawy u autoryzowanego sprzedawcy
LUB Zakład Naprawy. CCW Nie obejmuje Napraw
Poza autoryzowanego dealera wykonywana LUB naprawy
Zakład, z wyjątkiem korekty Niebezpieczne, awaryjne
Stan przypadający CCW. Sposób użycia
Części ZAMIENNE Nie SA równoważne z oryginalnymi częściami
Moze osłabić skuteczność Twojego samochodu
System Kontroli emisji. Jeśli taka JEST CZĘŚĆ zamienna
uzywane i autoryzowanym dystrybutorem określa się
uszkodzony LUB powoduje awarie w Części gwarantowanej, Twój
roszczenie o naprawę wnieść Swój Pojazd zrobić zgodności
mozna odmówić Z obowiązującymi normami.
Jeżeli Niebezpieczne, stan alarmowy istnieje przypadający
CCW, naprawy Moze Być wykonywany w dowolny dostępny
Zakład serwisowy Albo przez właściciela, Przy użyciu dowolnego
zamiennik operatora Dopóki spróbuje
przywrócić silnik / Urządzenia zrobić JEGO prawidłowego
Konfiguracja Jak najszybciej. CCW zwróci
właściciel za wydatki, W Tym diagnostyczne
koszty, ABY Nie przekraczać sugerowanych CEN detalicznych za CCW
Dla wszystkich uzasadnionych Części wymienić i koszty robocizny
na podstawie zalecanego spożycia Czasu CCW za okres
Naprawa gwarancyjna i geograficznie stosowne
Opłata za godzine pracy. Właściciel Moze Być racjonalnie
konieczne zrobić Utrzymania wpływów i nieudanych Części wagowo celu
otrzymania odszkodowania.
Niniejsza gwarancja Systemu Kontroli emisji JEST uzupełnieniem
zrobić standardowej ograniczonej GWARANCJI.
 
 
 
 

Strona 27
27
WYŁĄCZENIA I OGRANICZENIA:
Niniejsza gwarancja nie nie obejmuje:
▪ Awarie LUB niewłaściwe funkcjonowanie Kontroli emisji
Systemy spowodowane nadmiernym zmianom, Wypadek,
nadużycia, stosowanie benzyny ołowiowej.
▪ wymiana zużywających SIĘ Elementów serwisowych
Chyba ZE SA jednym Oryginalne Wyposażenie z defektem
Materiałów LUB wykonawstwa w przypadku normalnego użytkowania i Ich
Pierwszy Wymagany odstęp zamiennik elementu
Nie została osiągnięta. jednorazowe Konserwacji
Pozycje obejmują, ale nie nie ograniczają SIĘ zrobić świece zapłonowe, Filtry,
chłodziwa, smary, Uszczelki, węże, i paski.
▪ Zastąpienie Części i innych uslug,
Regulacje dotyczące wymaganej Konserwacji.
▪ Každý Pojazd wyposażony w liczniku LUB godzine
Miernik Gdzie odczyt JEST Zmieniony w taki sposób, ZE rzeczywista
Przebieg Nie Moga Być łatwo określone.
▪ Naprawa LUB wymiana w wyniku wypadku,
nadużycia LUB wykorzystanie re-- Części Pośrednictwa LUB akcesoriów
niezgodne z oryginalnymi specyfikacjami, Które
negatywnie wpłynąć Na wydajność
▪ uszkodzenia fizyczne, korozji, LUB Wady spowodowane przez
pożaru, eksplozji LUB podobnych przyczyn Poza kontrola
z CCW.
▪ Nie Awarie spowodowane przez Wady w materiale LUB
Jakość wykonania.
Korzystanie z pojazdu w każdym rodzaju Wyścigów konkurencyjnej LUB
związane z nimi ZDARZENIA natychmiast i całkowicie unieważnia dziesięciu
I WSZYSTKIE INNE Gwarancje. Niestosowanie SIĘ zrobić
Zaleca nanoszenia Korekt wykres / wysokość, jeśli
ZASTOSOWANIE LUB Inne nieuprawnione Modyfikacje, bedzie
uznać za niewłaściwe Utrzymanie i korzystanie z
pojazdu i moze doprowadzić zrobić odmowy GWARANCJI
roszczeń.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
oGRANICZONĄ odpowiedzialnosc
Odpowiedzialnosc CCW Mocy niniejszej Kontroli emisji
System GWARANCJI JEST ograniczoną wyłącznie zrobić zaradzania
wad materiałowych wykonania przez autoryzowanego
dystrybutorem na swoim miejscu budowy prowadzenia działalności w Czasie zwyczajowo
Godziny pracy. Niniejsza gwarancja nie nie obejmuje
niedogodności LUB utratę Możliwości korzystania z pojazdu LUB
Transport pojazdu Do / z autoryzowanym
Kupiec. CCW Nie ponosi Odpowiedzialności wobec każdej osoby W, za Przypadkowe,
wynikowe LUB Specjalne szkody kazdego rodzaju,
CZY wynikające z wyraźnej LUB dorozumianej GWARANCJI LUB
Kazda inna Umowa. Zaniedbania LUB innego czynu niedozwolonego LUB
w przeciwnym razie.
Brak wyraźnych GWARANCJI Systemu Kontroli emisji Podano
przez CCW wyjątkiem sytuacji wyraźnie określonych w niniejszym dokumencie. Každý
System Kontroli emisji GWARANCJI dorozumianej przez Prawo.
W Tym żadnej GWARANCJI przydatności Handlowej LUB przydatności
ma określonego celu JEST ograniczoną zrobić wyraźnego
Termin GWARANCJI Kontroli emisji podane w TYM systemie
GWARANCJI. Sprawozdanie powyższe GWARANCJI SA
wyłączne i zastępują środki zaradcze Wszelkie INNE. Randki wyrażenia
Gwarancje Nie określone w niniejszej GWARANCJI SA wykluczona.
Niektórych stany Nie zezwalają na ograniczenia Jak długo
dorozumianej GWARANCJI, wiec powyższe ograniczenia Moga
Nie SIĘ stosuje, jeżeli się niezgodne JEST ZE stanem kontrolnego
Prawo.
Nie handlowiec JEST uprawniony zrobić zmiany Tej emisji
Control System Gwarancyjny. Jeśli Masz Jakieś pytania
dotyczące Praw i obowiązków gwarancyjnych,
należy skontaktować SIĘ oo: Cleveland CycleWerks LLC.
Scott@ClevelandCycleWerks.com Albo California Air
Zasoby Board.9528 Telstar Avenue. El Monte, Kalifornia
91731 (do Kalifornii TYLKO zarejestrowanych Pojazdów).

Strona 28
28
 
Emisja HAŁASU waranty
Cleveland CycleWerks LLC. Gwarantuje, ZE dziesięciu Układ wydechowy, W momencie Sprzedaży, spełnia WSZYSTKIE właściwe US EPA Federal
Normy hałasu. Niniejsza gwarancja obejmuje pierwsza osobą, Która kupi dziesięć Układ wydechowy temat celów innych niz
odsprzedaży, A także Wszystkich kolejnych nabywców. Roszczenia gwarancyjne należy kierować zrobić CycleWerks Cleveland:
tech@ClevelandCycleWerks.com
Specyfikacja PRODUKTU
 
WYMIARY I MASA: DRY
Długość całkowita ............................. 86,61 wag. (2200 mm)
Całkowita Szerokość ................................. 28.35 w. (720 mm)
Wysokość całkowita ............................. 40,95 wag. (1.040 mm)
Rozstaw OSI .................................. 59,65 wag. (1.515 mm)
Prześwit ........................... 5,51 wag. (140 mm)
Wysokość siedziska ..................................... 25,2 w. (640 mm)
Suchej Masy .. ...................................... 254 lbs. (115 kg)
 
SILNIK:
Rodzaj ...................................... czterosuwowy. chłodzony powietrzem
Liczba cylindrów ............................................... 1
Średnica i skok ............................ 7,0 mm x 65,0 mm
Przemieszczenie. ................................................ 229cc
Stopień sprężania .............................................. 9: 2: 1
Stała Prędkość gaźnika ....................................
Filtr powietrza ... Papier z elementem Pianki poliuretanowej
 
Transmisja:
Napęd Typ Systemu .................... Łańcuch / ręczne Sprzęgło
Przełożenie 1/2/3/4/5 ........................................ ..........
.................................. 2.909 / 1.867 / 1.316 / 1.000 / 0,0833
 
Opony:
Z przodu ................................................ . ....... 90 / 90--21 "
Tylny ................................................. ........ 140 / 70--18 "
 
 
 
 
KOŁO zębate:
Z przodu ................................................ . ........... 15 zębów
Tylny ................................................. ............. 41 zębów
 
ELEKTRYCZNA :
Rodzaj zapłonu ................................................ .......... CDI
Generator System ................................. AC Magneto
Rodzaj akumulatora Wytrzymałość, napięcie, Pojemność .................. 12V, 14Ah
Reflektor ........................................ 12V, 30W / 30W x 2
Tail Light ........................................... 12V, 21W / 15wx 1
Neutralny wskaźnik ........................................ 12V, 3W x 1
Wskaźnik Wysokiej belki ................................... 12V, 3W x 1
 
SMAR:
Pojemność SILNIKA smaru ................... 40,57 uncji (1,2 I)
 
PALIWO:
Pojemność zbiornika Paliwa ................................. 2,3 gal. (8,7 I)
 
Hamulce:
Rodzaj hamulców ................................................ ... Disc / Disc
 
ZAWIESZENIE:
Tłumik przedni ............ SZOK teleskopowy odwrócony OLEJU
Tylny ...... 2 regulowane amortyzatory preload pod siedzenie

PSJęzykrośba do Szefa Polkomu Pana Wojciecha Hause.
Byłoby niezmiernie miło ,gdyby ktoś z firmy przetłumaczył na polski instrukcję obsługi .