Instrukcja czyli kaszanka lub bigos dra Googla-sapienti satis - Wersja do druku +- Forum heist.pl (http://heist.pl/forum) +-- Dział: Warsztat (http://heist.pl/forum/forumdisplay.php?fid=5) +--- Dział: Dokumentacja (http://heist.pl/forum/forumdisplay.php?fid=27) +--- Wątek: Instrukcja czyli kaszanka lub bigos dra Googla-sapienti satis (/showthread.php?tid=145) |
Instrukcja czyli kaszanka lub bigos dra Googla-sapienti satis - ronin - 03-05-2017 Pominięto zasady bezpieczeństwa CECHY Wskaźniki na pomoc motocykl sprawi, że świadomość możliwych problemów. Odnosić się do nich często. Neutralny wskaźnik - Świeci, gdy transmisja jest w pozycji neutralnej. Ssanie Przełącz --The dławik może być używany podczas uruchamiania rower, pomaga bieganie rower na zimno. Przycisk start elektryczny - Pozycja i klucz wyłącznik zapłonu w pozycji ON, naciśnij przycisk Start, aby rozpocząć elektrycznego motocykl. Zatrzymanie silnika Button - Umieść ten przełącznik w pozycji OFF, aby szybko wyciąć moc silnika i zrób awaryjny postój. We wszystkich innych przypadkach, przełącznik ten powinien pozostać w pozycji (RUN), nawet wtedy, gdy silnik jest wyłączony. Zawór paliwowy - zawór paliwa jest stosowany do sterowania przepływem benzyny ze zbiornika paliwa do gaźnika. Zawór paliwa Reserve - Jeśli zabraknie paliwa ściegu stanowiska rezerwowe i trzeba będzie więcej paliwa w rezerwie. Wysoki wskaźnik wiązki - Świeci, gdy reflektor jest na wysokiej belki. Horn --The róg służy do ostrzegania innych kierowców. Wyłącznik zapłonu --The stacyjka służy do uruchamiania silnika. Prędkościomierz - pokazuje prędkość podróżujesz w mil Włącz Wskaźnik sygnału - Miga, gdy sygnał w lewo lub w prawo skręt jest włączony. Włącz przełącznik sygnału - Przełącznik ten służy do sygnalizowania zmiany pasa ruchu lub obracać. Strona 8 8 Strona 9 9 Strona 10 10 DZIAŁANIE OSTRZEŻENIE: Zawsze należy nosić odpowiednią odzież ochronną i akcesoria: właściwie dopasowanie kasku, ochrona oczu (gogle), rękawiczki, przez botki lub zamknięty - toe buty, długi rękaw koszuli lub kurtki i długie spodnie. OSTRZEŻENIE: Zawsze noś okulary ochronne z osłonami bocznymi (gogle) oznakowane zgodne z ANSI Z87.1. Niespełnienie tego warunku może doprowadzić do obiektów wyrzucane do oczu, aw konsekwencji do poważnych obrażeń. OSTRZEŻENIE: Nie dopuścić znajomości produktu, aby można niedbały. Pamiętaj, że niedbałym ułamku Drugi jest wystarczające, aby spowodować poważne obrażenia. WYPOSAŻENIE OCHRONNE Kropkę lub Snell - zatwierdzony kask motocyklowy jest Najważniejszą częścią narzędzi bezpieczeństwa, ponieważ może pomaga uniknąć poważnych obrażeń głowy. Wybierz kask że zmieści. Detaliści mogą pomóc w wyborze dobra jakości kask, który pasuje prawidłowo. Zawsze noś okulary ochronne podczas jazdy. Jeśli skała lub Oddział hit oczy, można było odnieść poważne obrażenia. Noś nietłukące okulary lub osłonę twarzy. Kask: DOT i Snell zatwierdzona w kasku drogowym Ochrona oczu: Shatter dowód ANSI Z87.1 zgodny. Rękawiczki: Rękawice odporne na ścieranie na ulicy Kurtka: Noś odporną na ścieranie kurtkę jeździecką. Trochę kurtki zostały zatwierdzone przez ochronę katastrofy dodany Ochrona okrywać incydentu. Długie spodnie I Riding Pants: Nigdy nie nosić szorty do jazdy motocyklem. motocykle można spalić lub obrażeniami podczas jazdy zawsze nosić długie spodnie. Buty: Obuwie powinno obejmować kostek i wspierać ich przed stoczeniem. OSTRZEŻENIE: Nie hełmie znacznie zwiększa swoje szanse poważnych urazów głowy lub śmierci w przypadku wystąpienia wypadek. Jeśli jazda z pasażerem, należy są one również na sobie kask i ochronę oczu. PRZED jeździć Przed tobą jeździć motocyklem po raz pierwszy, ostrożnie przeczytać i zrozumieć niniejszą instrukcję oraz wszystkie etykiety i przestrzegać procedur operacyjnych opisanych. również wiedzieć jak działają wszystkie kontrolki. Za każdym razem podczas jazdy, należy najpierw sprawdzić stan Motocykl, aby upewnić się, że nie ma mechanicznego problemy. PRE - KONTROLA JAZDY POZYCJA DO CZEK CO w celu sprawdzenia opony • Sprawdzić ciśnienie powietrza i dodaj powietrze, jeśli potrzebne. • Sprawdź, czy nadmiernego zużycia bieżnika. • Sprawdź, czy jakiegokolwiek innego uszkodzenia opony. • Sprawdź felgi i szprychy na możliwe uszkodzić. płyny Sprawdź olej silnikowy i płyn hamulcowy poziomach. Dodanie środka smarującego lub płynu, w zależności od potrzeb. Światła Pamiętaj, Reflektor, światło hamowania, tylne, i kierunkowskazy działają prawidłowo. Darmowe gry Sprawdź dźwignia sprzęgła, pedału hamulca i Uchwyt przepustnicy. Napęd Łańcuch Sprawdzić stan łańcucha napędowego. Regulacja luzu i smarować jak niezbędny. bezpieczniki Wymienić bezpiecznik w razie potrzeby. Nuts & śruby Sprawdź, czy wszystkie śruby i nakrętki i dokręcić jak potrzebne do odpowiedniego momentu obrotowego specyfikacji. Węże i Kable Sprawdzić wszystkie przewody pod kątem wycieków i kabli mogą być luźne. OSTRZEŻENIE: Zawsze sprawdzaj swój motocykl za każdym razem przed jazda i upewnij się, że jest w bezpiecznej eksploatacji stan. Niezastosowanie się do kontroli motocykl przed operacyjnego może zwiększyć prawdopodobieństwo wystąpienia awarii, spowodować poważne uszkodzenia ciała lub sprzętu uszkodzić. !!!!!! Ten rower nie są przeznaczone dla pasażerów !!!!!!! ▪ ograniczenie obciążenia - Upewnij się, że nie przekracza obciążenie limit. Strona 11 11 ▪ Cargo - Ten motocykl ma stojaki ładunkowe i jest nie są przeznaczone do przewozu ładunków. ▪ Zawieszenie tył - Jest to motocykl hardtail. tylne zawieszenie ma tylko drobne korekty na siedzenie. OGRANICZENIA Załadunek i WYTYCZNE Motocykl ten jest przeznaczony do przewozu tylko jednego zawodnika. Nie wolno przewozić pasażera, jak mógł uszkodzenie motocykla i zranić zarówno jeźdźców. OSTRZEŻENIE: Przestrzegaj wszystkich ograniczeń obciążenia. Niewłaściwe ładowanie lub przeciążenie mogą wpłynąć na stabilność motocykla i może spowodować wypadek poważnego zranienia lub śmierci. ▪ Maksymalna ładowność tego motocykla to 350 lbs. 159 kg. Nie należy przeciążać motocykla. ▪ Nie należy umieszczać niczego na motocyklu, zwłaszcza z przodu, jak może wpływać na manipulowaniu. ▪ Ten motocykl nie jest przeznaczony dla pasażera TANKOWANIE / tankowania MOTORCYCLE Zawsze wyłączyć silnik przed tankowania. Nigdy nie dodawać paliwa do motocykla z włączonym silnikiem. Nie pal lub pozwolić płomieniem lub iskrą w pobliżu, gdy urządzenie jest napełnienia zbiornika. Zawsze pracować w dobrze - wentylowanym pomieszczeniu. Niewłaściwe obchodzenie się z paliwem może spowodować poważne obrażeń ciała. ▪ Oczyść powierzchnię wokół wlewu paliwa, aby zapobiec zanieczyszczenie. ▪ Odkręć korek wlewu paliwa do wypełnienia, to wypełniacz śrubowe ▪ wprowadzania paliwa do dolnej części wlewu. Nie rób przepełnieniu, może to spowodować blokadę pary, proszę zobaczyć poniżej: OSTRZEŻENIE: Przepełnienie zbiornika paliwa może być niebezpieczne. Jeśli ty przepełniać zbiornika paliwa, paliwo może przepełnić, gdy go rozszerza się z powodu ciepło z silnika lub słońcem. rozlane paliwo może się zapalić lub wybuchnąć, powodując poważne obrażeń ciała. ▪ Wymień paliwa korek zbiornika i skręcać, dopóki nie jest bezpieczna ▪ Jeśli zawór paliwa był w transzy rezerwowej, należy ją powrotem na ON. Sprawdź, czy nie ma wycieków paliwa. Cieknący korek wlewu paliwa stwarza zagrożenie pożarowe i musi być zastąpiony oryginalnym producenta Czapka wymiana natychmiast. Jeśli znaleźliśmy żadnych przecieków, rozwiązać ten problem przed użyciem produktu. Niepowodzenie do tego może doprowadzić do pożaru, który mógłby spowodować surowiczy obrażeń ciała. URUCHOMIENIE SILNIKA ▪ przycisk Wstaw do stacyjki i obrócić do pozycji ON. ▪ Upewnij się, że skrzynia biegów jest w pozycji neutralnej. ▪ Włączyć wyłącznik silnika RUN pozycja. ▪ Zamknij zawór paliwa na ON. ▪ Podpórka musi być w porządku do silnika, aby rozpocząć. Ten motocykl jest wyposażony bezpieczeństwa nóżka przełącznik. Jeżeli temperatura powietrza jest normalne - 50--95 ° F (10--35 ° C) ▪ Ssanie jest po lewej kontrolą, wyciągnąć go z powrotem do angażowania UWAGA: Szerokie zastosowanie dławika może powodować uszkodzeń tłoka i cylindra ściany. ▪ Naciśnij i przytrzymaj przycisk elektrycznego uruchomi się, dopóki uruchomienia silnika, a następnie zwolnić przycisk. Nie trzymaj przycisk na więcej niż 15 sekund, w czasie. ▪ UWAGA: Nie wolno otwierać przepustnicę, gdy ssanie jest włączone, jak ta zaleje silnik i sprawiają, że urządzenie trudne zacząć. ▪ Po uruchomieniu silnika, wciśnij kartę ssania do przodu i powoli toczyć na przepustnicy na rozgrzanie silnik. UWAGA: Fast biegu przez ponad 5 minut w temperaturze normalnej temperatura powietrza może powodować przebarwienia rury wydechowej. Jeśli temperatura powietrza jest wysoka - powyżej 95 ° F (35 ° C) ▪ nie obracają się zadławić. ▪ minimalne otwarcie przepustnicy. ▪ Uruchomić silnik. Jeżeli temperatura powietrza jest niska - poniżej 95 ° F (35 ° C) ▪ Obróć dźwignię ssania na pełnej przepustnicy, dopóki silnik jest rozgrzana. UWAGA: Szerokie zastosowanie dławika może spowodować uszkodzenie tłoka i cylindra ściany. ▪ Uruchomić silnik, pozostawiając przepustnicy zamknięty. Nie rób otwarcie przepustnicy podczas ssania jest włączony, gdyż zaleje silnik i sprawiają, że urządzenie trudne, aby rozpocząć. ▪ Po RPM podnieść, opuścić dusić na utrzymanie szybkiego bezczynny. Strona 12 12 ▪ Pozostawić silnik do ogrzania się i powoli obracać ssanie podważyć off. Silnik powinien zachować gładką bezczynny. ▪ Otworzyć przepustnicę lekko sprawdzić silnik jest odpowiadać. Jeżeli obumrze, silnik nie był wystarczająco ciepłe. Zatrzymywanie silnika ▪ na bieg jałowy i wyłączyć stacyjkę OFF , ▪ UWAGA: W przypadku braku włączyć zapłon będzie wyłączyć przyczyną światła, aby pozostać na baterię i drenażu życie. ▪ Nie należy przekręcić wyłącznik wyłączonym silniku. Awaryjny postój: ▪ Jeśli zatrzymania awaryjnego jest konieczne, należy przesunąć silnik zatrzymać przełącznik w pozycji OFF pozycja. ZMIENIAĆ BIEGI Motocykl wyposażony jest w przewód - sterowane sprzęgło. Posiada pięć biegów do przodu, jeden w dół i cztery w górę. Wykonaj czynności opisane poniżej, aby dowiedzieć się, jak przenieść prawidłowo. ▪ Zawsze shift podczas poruszania się w linii prostej. ▪ Zwolnić uchwyt przepustnicy i pociągnąć w dźwigni sprzęgła całkowicie przed zmianą biegu. ▪ Rozpoznawanie punkt niezwykle Po zwolnieniu dźwignia sprzęgła. ▪ Zmniejszenie przepustnicę lub przesunięcie na wyższy bieg, zanim prędkość obrotowa silnika zbyt wysoka. ▪ przejście na niższy bieg zanim prędkość obrotowa silnika się za nisko. ▪ Gdy prędkość obrotowa silnika jest zbyt wysoka, nie redukować spowolnić motocykla. Może to spowodować uszkodzenie silnik. ▪ Nie wybrzeża lub holowania motocykla przez długi Okres czasu, gdy silnik jest wyłączony. ▪ Jeśli prędkość spadnie poniżej 9 mph (15 km / h), ciągnąć w dźwignia sprzęgła i przesunąć w dół do 1 bieg do zapobiegać zwłokę. Strona 13 13 OSTRZEŻENIE: Poniższe instrukcje są do powszechnego stosowania w Standardowe warunki pracy. Informacje zawarte w MSF instrukcja obsługi dołączonej do pojazdu trwa pierwszeństwo przed niniejszą informację. Ponadto, wszystkie kierowcy powinni brać akredytowany kurs. HAMOWANIE Motocykl wyposażony jest w ręcznie - sterowane hydrauliczny hamulec tarczowy z przodu i stóp - sterowane tylne hamulec tarczowy. Zastosuj hamulce w modzie do postępującego zapobieganie blokowaniu kół - w górę. Zgodnie z ogólną zasadą, mają na celu hamulcem 70%, za pomocą dźwigni hamulca przedniego. Dzięki zastosowaniu zarówno przód i tylne hamulce, można osiągnąć szybsze, bardziej stabilne i skuteczne hamowanie. Aby spowolnić lub zatrzymać motocykl, stosuje przód i tylne hamulce podczas redukcji biegów. powoli zwiększać Hamowanie jak czujesz prędkość zmniejszyć. W celu zapobiegać gaśnięcie, pociągnij dźwignię sprzęgła przed zatrzymaniem całkowicie. Jeśli pedał hamulca zbyt gwałtownie, można zablokować koła, zjeżdżalnia i luźne kontrolę nad motocyklem. Gdyby powinno to hap-- pióro, zwolnienie hamulców i kierowania prosto aż całkowicie odzyskała kontrolę. Nigdy nie jeździć z nogą opartą na pedale hamulca lub twoja ręka na dźwigni hamulca. Może to spowodować, że Hamulce przegrzanie i wskaże do fałszywego hamowanie innych kierowców. OBRÓCENIE Przed wykonaniem skrętu, należy zmniejszyć prędkość. Nie rób pedał hamulca w środku obrotu lub może spowodować, aby zablokować tylne koło - i stracić kontrolę motocykl. UWAGA: Nie należy zmieniać położenia dźwigni sprzęgła podczas obrotu. DESCENDING HILLS Podczas jazdy w dół stromym zboczu, zmniejszyć Prędkość przy redukcji biegów, zamiast hamowania. Stosowanie hamulce przez długi okres czasu może zmniejszyć ich skuteczność. PARKING Gdy jest to możliwe, można zaparkować rower na równym podłożu. Jeśli ty nie ma utwardzonej powierzchni do parkowania na upewnij się, że ziemia jest twarda. Jeśli jest to konieczne, aby parku na wzgórze, umieść tylne koło o krawężnik przy Kąt i zostawić przekładnię w biegu. Podczas postoju wykorzystywać podstawkę boczną wsparcia. ▪ Użyj stopę kierować strona ustąpić. ▪ Jeśli musisz zaparkować na miękkiej powierzchni, umieścić coś stałe pod stojaku bocznym. TIPS KRADZIEŻ PREWENCYJNE ▪ Park motocykl w garażu, jeśli to możliwe. Gdy nie jest możliwe, upewnij się zaparkować w miejscu dobrze - oświetlonej powierzchni. ▪ Nigdy nie pozostawiać kluczyka z motocyklem. ▪ Zawsze używaj blokady kierownicy, nawet na krótko okres czasu. O Skręć kierownicę w lewo. o Włóż klucz do zamka na rurze głównej o Należy przekręcić kluczyk aż koło zębate sprzęga się z zamek O Twoje kierownicę są obecnie zablokowane i nie może być obrócony ▪ Zainwestuj w dobrej jakości anty - kradzież urządzenia, które będą zabezpieczyć motocykl do nieruchomego obiektu. ▪ Przechowywać ręczne, rejestracji operatora, a Informacje o ubezpieczenie motocykla, aby pomóc organy stwierdzą, czy kradzieży i odzyskania. Strona 14 14 KONSERWACJA Harmonogram przeglądów i konserwacji Bardzo ważne jest, aby regularnie kontrolować i utrzymywać swój motocykl. Postępuj zgodnie ze wskazówkami zawartymi w poniższej tabeli. przedziały między świadczeń okresowych w miesiącach są widoczne. Na końcu każdego przedziału, należy wykonać i udokumentować konserwacji katalogowany. Tylko autoryzowanym centrum serwisowym Cleveland CycleWerks mogą utrzymywać, wymianę lub naprawę urządzeń kontroli emisji oraz systemy. OSTRZEŻENIE: Niewykonania zalecanej konserwacji lub konserwacji niewłaściwie może doprowadzić do wypadku i spowodować poważne obrażeń ciała, powoduje niezgodność z przepisami emisji i może spowodować utratę gwarancji. Jeżeli nie jesteś pewien jak wykonać elementy konserwacji poniżej, należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem CCW lub Cleveland CycleWerks. Pozycja Co tydzień Miesięczny Kwartalny Rocznie przewody paliwowe ja L ja Odświeżacz powietrza * do do ja ja * Sterowanie przepustnicy ja ZA ja ZA Świeca do ja R Luz zaworowy * ja ja ja Silnik Smar * Skrzynia biegów Smary * Podczas okresu rozruchu, należy wymienić co 150 mil. Po okresie rozruchu, należy wymienić co 600 mil. Silnik Smar * filtr ekranu do do ja ja Gaźnik do do do do napęd łańcuchowy * ja ZA L Bateria * ja Pedał hamulca ja Układ hamulcowy * ja ja Części elektryczne ja Śruby, nakrętki, Złącza * ja L ja Biegów w skrzyni biegów ja ja Zbiornik paliwa ja ja Ciśnienie w oponach Wear * ja Układ kierowniczy * ZA Podwozie * L ja I = Sprawdzić i oczyścić, ustawić nasmarować lub wymienić w razie potrzeby C = Clean R = Wymień L = A = Dostosuj smarować * 1-ta Planowana konserwacja jest niezbędna dla trwałości silnika. 1-te zaplanowana konserwacja powinny być wykonywane między 150--500 mil. Konserwacja powinna zawierać następujące elementy: 1. Wizualny i wydajność kontroli: filtr powietrza, kontroli przepustnicy, układu hamulcowego, wszystkich śrub i elementów złącznych, ciśnienia w oponach i zużycia wzór, prawidłowe działanie i sterowanie układem kierowniczym, w inspekcji podwozia. 2. Olej powinien być wymieniany wraz z zatwierdzonym normy SAE oliwy wymienionych w niniejszej instrukcji, filtr oleju usunięto, myte i sprawdzane. 3. Luz zaworowy należy sprawdzać, aby upewnić się, że znajduje się w odpowiedniej specyfikacji producenta. Luz zaworowy jest zwykle dopuszczalne w 0,04 - 0,05, a spożycie 0.06mm. - 06mm spalin. Proszę mieć wszystkie czynności konserwacyjne wykonywane przez autoryzowany serwis. Manipulowanie z telefonem Motocykl może unieważnić zastosowanie gwarancji. Strona 15 15 UWAGA: Jeśli prowadzisz swój motocykl w trudnych warunkach, to wymaga konserwacji częściej niż na na wykresie powyżej. Ciężkie warunki obejmują działający pod częstego pełnym gazie lub zakurzone, wilgotne, piaszczyste lub błotniste obszary i może spowodować utratę gwarancji. Jeśli masz pytania dotyczące okresów konserwacji dla Twojego motocykla, skontaktować się z autoryzowanym serwisem CCW lub Cleveland CycleWerks. OSTRZEŻENIE: W razie wypadku, nie autoryzowanym centrum serwisowe skontrolować wszystkie części, nawet jeśli pojawiają się one być nieuszkodzone. Niespełnienie tego warunku może spowodować Wypadek, który mógłby spowodować obrażenia lub śmierć. OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do sprawdzania, czyszczenia lub serwisowania motocykl, wyłączyć silnik, odczekać wszystkich ruchomych części do zatrzymania, a następnie odłącz i prawidłowo uziemić iskrę podłączyć przewód. Niezastosowanie się do tych instrukcji może doprowadzić do poważnych obrażeń ciała lub uszkodzenia mienia. W tej sekcji znajdują się instrukcje dotyczące sposobu wykonywania niektórych ważne bieżące utrzymanie. Można wykonać Wiele z tych zadań za pomocą narzędzi dostarczonych z motocykl. Trudniejsze zadania (takie jak koła usuwanie), powinny być wykonywane przez specjalistę technik. Jeśli nie czujesz się zdolny do wykonywania jedno z zadań, nie wahaj się skontaktować się z lokalnym Service Center za pomoc. Wykonaj te ważne zasady bezpieczeństwa: ▪ Zawsze wyłączyć silnik przed wykonaniem każda konserwacyjne lub naprawy. ▪ Niech silnik ostygł przed dotknięciem pokrewne Części. ▪ Nie wolno dotykać żadnych ruchomych części, gdy silnik jest bieganie. ▪ Upewnij się, że masz narzędzia i umiejętności wymagane Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac konserwacyjnych lub remont. ▪ Użyj podstawkę boczną aby zapobiec motocykla ze przewracać się. ▪ Przechowywać papierosy, iskry i płomienie z dala od wszystkich fuel-- części związane. Użyj non - palne rozpuszczalniki Podczas czyszczenia części. Lokalny Service Center wyposażony jest właściwa narzędzia i wiedzę, aby pomóc serwisowania motocykla. Jeśli to konieczne, należy skontaktować się z nimi w celu zapewnienia większej jakość i niezawodność. Maintenance Record Aby zapewnić prawidłową konserwację, prowadzenia ewidencji. Jeśli Motocykl został sprzedany, należy pamiętać o konserwacji dokumentacja. Wszystko zaplanowane konserwacja jest uważany normalne koszty operatora. Jeżeli wykonuje Service Center te zadania, będzie opłata. Proszę korzystać z tabel poniżej, aby śledzić wszystkich utrzymania ruchu. (KM) Drogomierz Data Wykonane przez Uwagi 600/1000 3000/5000 6000/10000 9000/14500 12000 I 20000 15000 I 25000 18000 I 30000 21000 I 35000 24000 I 40000 27000 I 45000 30000 I 48000 33000 I 53000 36000 I 58000 39000 I 63000 42000 I 68000 Strona 16 16 Zmiana / DODAWANIE OLEJU SILNIKA Olej silnikowy ma istotny wpływ na silniku wydajność i żywotność. Poziom olej silnikowy należy sprawdzać przed każdym użyciem motocykla. Pierwsza wymiana oleju to przed 600 mil ponieważ jest włamać. Zalecamy wymianę oleju co najmniej raz 3000-- 4000 mil. Odnośnik wykres poniżej odpowiedni silnik Smar do stosowania w oparciu o zakres temperatur, w Twoja okolica. Generalnie zalecamy 1,12 kwarty SAE 1SW - 40. UWAGA: W bardzo niskich temperaturach [poniżej 5 ° F (15 ° C)], używaj SAE10W - 50 dla dobrego startu i sprawnego funkcjonowania. Zawsze używaj 4 - suwowy silnik smar, który spełnia lub przewyższa wymagania API serwisu Klasyfikacja SJ. Sprawdzić poziom smaru przed każdym użyciem. UWAGA: Non - detergentem lub 2 - udar smary silnikowe uszkodzić silnik i nie powinny być stosowane. Aby sprawdzić poziom smaru: ▪ Park pojazd na równym podłożu i wykorzystać podstawkę boczną dla wsparcia. ▪ Uruchomić silnik i pozwolić mu pracować przez 3 do 5 minuty. ▪ Wyłączyć silnik i pozostawić do ostygnięcia na co najmniej 3 minuty. ▪ Trzymaj motocykl pionowo. ▪ Sprawdzić poziom smaru. ▪ Jeżeli środek smarujący jest poniżej górnej części okna wzroku olej dodaj smaru, aż poziom podnosi się do góry wzroku oleju okno. UWAGA: Nie przepełniaj. Przeładowanie moze powodować nadmierny dym, Utrata OLEJU I uszkodzenia SILNIKA. ABY wymienić olej silnikowy: Smar powinien Być Zmieniony podczas pracy SILNIKA Smar JEST Jeszcze Ciepłe, ale nie nie gorące. Pozwala się na Smar Szybko i całkowicie opróżnić. ▪ Park Pojazd na równym podłożu. ▪ Uruchomić silnik i pozwolić mu pracować przez 3 do 5 minuty. ▪ Wyłączyć silnik i pozostawić na co zrobić ostygnięcia najmniej 3 min-- ▪ usuń wlewu OLEJU. ▪ Umieścić Pojemnik pod śrubę zrobić spuszczania OLEJU na Zbieranie zużytego smaru, ponieważ drenuje. ▪ Odkręcić śrubę spustu OLEJU I usunąć śrubę i podkładkę. ▪ Pozostawić smar całkowicie opróżnić. ▪ Sprawdzić podkładkę uszczelniającą i wymienić w razie uszkodzenia. UWAGA: ta powinna zostać zastąpiona co najmniej współpracy Drugiego Czas SMAR JEST zmieniona. ▪ Założyć podkładkę i śrubę spustu OLEJU. olej Torque drenaż Sruby zrobić 18 ft. lbs. (13,3 Nm) ▪ Napełnić skrzynie Korbowie oo określonego Śródka smarnego, Jak opisano Na początku Tej sekcji. ▪ Założyć korek OLEJU. ▪ Uruchomić silnik i pozwolić mu pracować przez 3 do 5 minuty. ▪ Wyłączyć silnik i pozostawić na co zrobić ostygnięcia najmniej 3 minuty. ▪ Trzymaj motocykl pionowo do góry i ponownie sprawdzić POZIOM OLEJU. ▪ Upewnij SIĘ, CZY Nie ma wycieków. UWAGA: Używany smar należy usunąć Przy zatwierdzone składowisko. Zapoznaj SIĘ z lokalnym sprzedawca OLEJU dla więcej Informacji. UWAGA: Próba uruchomienia SILNIKA, zanim został on prawidłowo wypełniony smarem spowoduje Sprzętu niepowodzenie. Strona 17 17 AIR BOX Wąż spustowy częściej jeśli wąż spustowy Box - naprawiać POWIETRZA jazda na pełnym gazie LUB W Deszczu. Rowniez serwis o każdej porze istnieją złoża w przezroczystej sekcji spuścić rurkę. ▪ Umieścić miskę spustową pod korkiem Skrzynki POWIETRZA rurę drenażową. ▪ Wyjąć wtyczkę i pozwolić spłynąć zrobić Rury patelnia. ▪ Założyć wtyczkę Skrzynki Powietrznej rurę drenażową. PRZEPUSTNICA ▪ Upewnij SIĘ, ZE Randki sruby i nakrętki SA dobrze zamocowane I Zespół przepustnicy żartem umieszczona. ▪ sprawdz pełny Obrót uchwytu przepustnicy od Wszystkich stanowiska kierownicze. ▪ Sprawdzić luz na uchwycie przepustnicy. Powinno Być 1/16 zrobić 1/4 cala. (2--6 mm). Jeśli się konieczne, należy wyregulować TAK następujący sposób: O poluzować nakrętkę kontrującą. o Przekręć regulator kabla przepustnicy. O dokręcić nakrętkę kontrującą. ▪ Po ewentualnych Korekt, sprawdz pełny Obrót uchwyt przepustnicy ZE Wszystkich stanowisk kierowniczych. OSTRZEŻENIE: Nie Wolno używać motocykla Jeśli uchwyt przepustnicy darmo odległość gra JEST mniej niz 1/16 cala. (2 mm) LUB więcej niz 1/4 cala. (6 mm). Eksploatacja pojazdu z nieprawidłowego Wysokość uchwytu przepustnicy wolnej gry moze spowodować jeźdźca utratę Kontroli, w wyniku poważnych obrażeń Ciała. Sprzęgło Prawidłowe luz Sprzęgła pozwala na stopniowe, wygładzić zaangażowanie podczas zmiany biegów. Jeśli Regulacja żart nieprawidłowy, moze spowodować wczesne zużycie. Darmowy gra powinna wynosić od 3/8 szer. i 13/16 w. (10--20 mm). Jeśli Potrzebna JEST regulacja, należy wykonać Górnej Regulacja czynności. Jeśli nie nie jestes w powyżej tygodnia osiągnąć prawidłowy luz Przy użyciu Tych Korekt, kontakt zrobić lokalnego punktu serwisowego. ▪ Odkręć nakrętkę i obracać Linke Sprzęgła Regulator zrobić maksymalnej możliwej wolnej gry. ▪ Dokręć nakrętkę kontrującą. ▪ uruchom silnik, przytrzymać dźwignię Sprzęgła i zmiany w Koło zębate. Upewnij SIĘ, ZE silnik Nie stoisko i Motocykl nie nie rusza. Powoli zwolnić Dźwignia Sprzęgła i otwarta przepustnica. motocykl Należy przyspieszyć stopniowo przemieszczać SIĘ płynnie. Strona 18 18 Prędkość Biegu JAŁOWEGO ▪ Jeśli silnik JEST zimny, należy udać uruchomić i uruchomić w ciągu 10 Minut z przystanku - i - jeździć, A następnie wyłączyć silnik. UWAGA: Upewnij SIĘ, ZE JEST silnik w pełni rozgrzany PRZED regulacją Prędkość Biegu jałowego. Regulacja prędkości obrotowej Biegu jałowego, zanim silnik JEST rozgrzany moze doprowadzić zrobić nadmiernego zużycia SILNIKA. ▪ Park motocykl na poziomej powierzchni i użyj stanąć z Boku, ABY wspierać. ▪ Podłączyć obrotomierz zrobić SILNIKA. ▪ bieg jałowy i uruchomić silnik. ▪ Regulacja prędkości obrotowej Biegu jałowego w razie Potrzeby obracając Śruba Przystanku przepustnicy. Prawidłowa Prędkość Biegu jałowego (w neutralny) powinna wynosić 1500 ± 50 obrotów na minutę. ŚWIECA UWAGA: Należy używać zalecanych świec zapłonowych TYLKO: NGK D8TC LUB odpowiednie równoważne. Użycie niewłaściwego świece zapłonowa w niewłaściwy zakres Ciepła dla Tego SILNIKA moze spowodować poważne uszkodzenie SILNIKA I utratę GWARANCJI. Zamienić: ▪ oczyścić Wszelkie zabrudzenia Wokół świecy zapłonowej Podstawy. ▪ Odłącz kapturki świec zapłonowych i upewnić SIĘ, ABY Nie uszkodzić Przewodów. ▪ Wyjąć świece zapłonowa za Pomocą klucza świecy zapłonowej pro-- kwoty w zestawie Narzędzi. ▪ Sprawdzić na świecy zapłonowej Elektrod dla korozja i depozyty. jeśli duża Ilość Wymienić Korozja JEST Obecny. ▪ Korzystanie z Drutu - typ czujka, sprawdzić szczelinę na każdym Nowa świeca zapłonowa. Właściwa różnica żart 0,024. - 028, w (.6--. 0,7 mm). ▪ Iskra Temat podłączyć ręcznie, ABY zapobiec przenoszeniu gwintowania. ▪ Dokręcić za Pomocą klucza zrobić świec. Obracać SIĘ Dodatkowe 1/8 zrobić 1/4 Obrotu (w przypadku ponownej Instalacji Starą iskrę Wtyczki) LUB 1/2 Obrotu (w przypadku Nowej świecy) PO Wtyczka siedzenia. ▪ Ponownie zapłonowe nasadki świec. UWAGA: Nieprawidłowe dokręcenie świecy moze spowodować poważne uszkodzenie SILNIKA. Zbyt luźny moze uszkodzić Tłok; Zbyt Mocno moze uszkodzić gwintu. Strona 19 19 HAMULCE Ten motocykl JEST wyposażony z przodu iz tylu hydrauliczne hamulce tarczowe. Płyn hamulcowy spadnie Jak Klocki hamulcowe nosic CZY Nie ma nieszczelności. ABY upewnić SIĘ, ZE Nie ma wycieków, należy sprawdzić Układ hamulcowy częściej. rowniez Klocki hamulcowe sprawdz pod kątem zużycia i poziomu plynu. Jeśli czujesz nienormalny luz w dźwigni hamulca, sprawdzić zrobić zużycia klockow hamulcowych. Jeśli stwierdzisz, hamulec Klocki Być natychmiast zużyty, zastąpienie nimi. Gdyby Klocki SA Jeszcze w Dobrym powyżej tygodnia, Nie Moze Być powietrze W układzie hamulcowym. Odwiedź najbliższy punkcie serwisowym wsparcie. Sprawdzanie poziomu plynu hamulcowego: ▪ Park motocykl na równym podłożu w pozycji pionowej pozycja. ▪ Sprawdzić POZIOM plynu hamulcowego w zbiorniku i Tym Widok okna. powinna Być Powyżej Dolnej znaků. Gdyby jeśli nie nie JEST, należy sprawdzić zużycie klockow hamulcowych. Jeśli Klocki SA zużyte, wymienić natychmiast. ▪ Upewnij SIĘ, CZY Nie ma wycieków w przewodach plynu. ▪ sprawdz, CZY luźnych Okuć LUB uszkodzenia Linii Płynów. OSTRZEŻENIE: Prod DOT3 płyn hamulcowy DOT4 LUB TYLKO z uszczelnioną Pojemnik. Nie mieszać Różnych rodzajów plynu hamulcowego. zaniechanie Tego ostrzeżenia moze spowodować awarie hamulców, W wyniku poważnych obrażeń Ciała. Kontrola klockow hamulcowych Zużycie: zużycie okładzin hamulcowych różni SIĘ W zależności od sposobu często używasz Hamulce, rodzaj Jazdy i warunków Drogowych. Klocki hamulcowe Normalnie Maja tendencję zrobić noszenia na Mokro i Faster Brudne Drogi. Koniecznie sprawdz klocki zrobić noszenia na Siebie Interwał Konserwacji. Mozna sprawdzić zużycie klockow Przy użyciu noszą oznaczenie wskaźnika. Jeśli klocki SA zużyte, Maja je natychmiast wymienić w autoryzowanym centrum serwisowym. Strona 20 20 OPONA Utrzymanie Sprawdzić ciśnienie w oponach POWIETRZA PRZED Jazda Wszystkich. Niewłaściwe ciśnienie POWIETRZA wpłynie przenoszenia, Kierownicy Odpowiedź Trakcja; Życie opony i komfort jeźdźca. Być pewnym Sa opony napompowane zrobić presji pokazanych poniżej. Zalecane ciśnienie Przód 29 psi ± 1,2 psi (200 kPa ± 8,3 kPa) Tylna 36 psi ± 0,9 psi (250 kPa ± 6,2 kPa) OSTRZEŻENIE: Sprawdz ciśnienie w oponach ostrożnie podczas pompowania. Także Dużo POWIETRZA W oponie moze spowodować opona pęknie, powodując poważne obrażenia Ciała. OSTRZEŻENIE: Utrzymywanie prawidłowego ciśnienia w oponach POWIETRZA JEST Bardzo Ważny. Zbyt mały nacisk mógłby pozwolić na oponę obracania SIĘ obręczy Koła. Zbyt Duże ciśnienie mógł powodują, ZE opona pęknie. Niezastosowanie SIĘ zrobić Utrzymania prawidłowego POWIETRZA Ciśnienie w ogumieniu moze powodować Problemy Operacja pojazdu i stabilność, powodując poważne obrażeń Ciała. NAPRAWA OPON Podczas sprawdzania opon, należy ZAWSZE sprawdzić: ▪ Nierówności LUB wybrzuszenia na oponie (wymienić jeśli istnieją Každý) ▪ nacięć LUB pęknięć (wymienić jeśli tkanina JEST widoczna) ▪ Ciała obce TAKIE Jak gwoździe osadzone w oponie ▪ Nadmierne zużycie Jeżeli jedziesz nad dziurę ani twardymi przedmiotami, pociągnąć zrobić Bok Drogi i sprawdzić opony pod kątem ewentualnej uszkodzić. Ten motocykl używa opon bezdętkowych. Jeśli OPONA JEST przebity LUB uszkodzony, należy przejść wymienić za Pomocą Tylko opony bezdętkowe. Naprawione opony Moga podczas zawieść Jazdy I nie nie JEST tak niezawodne Jak nowe. Tymczasowy Moga Być naprawy dokonywane w sytuacji awaryjnej, ale opony należy wymienić Jak najszybciej. jeździć na Długie czasy i nie nie niosą ZE SOBA pasażera oo naprawy opon. Wymiany opon Gdy opony SA zużyte, trakcji pojazdu bedzie zostać zmniejszona, co zwiększa ryzyko wystąpienia Wypadek. Opony należy wymienić, gdy głębokość na bieżniku żart 1.6. (1,5 mm) LUB mniej na przedniej opony LUB 0,08. (2 mm) na tylnej opony (mierzona od na wschodzie Biuletyn analityczny bieżnika). Natychmiast wymienić oponę, gdy Wskaźniki widoczne zużycia SA. ZAWSZE należy używać identycznych opon zastępczych. Za Pomocą niewłaściwe opony na urządzeniu moze spowodować utratę Kontroli, Które mogłyby zwiększyć ryzyko wypadku. Zalecany Rozmiar opon: ▪ przednia 90 / 90--21 54H ▪ tylna 140 / 70--18 67H Przy wymianie opon: ▪ CZY opona zastąpiony przez lokalnego centrum serwisowego. ▪ CZY Kolo Zrównoważony po Instalacji. Przypomnienia bezpieczeństwa: ▪ Nie należy wymienić na opony radialnej. Użycie innego typ opony moze Mieć wpływ na stabilność i manipulację. ▪ Nie należy wymienić opon Samochodowych. Opona moze Sila oddzielić od obręczy podczas Instalacji powodując poważne obrażenia LUB Śmierć. Opony samochodowe obsłużyć inaczej niz opon motocyklowych i negatywnie wpływają na obsługę. Strona 21 21 Sprawdzanie łańcucha napędowego JEST nitowane Link Master na łańcuchu, Który łączy SIĘ z Wałem, ABY koło tylne zębatkami. ABY SIĘ utrzymać wilgoć i brud, o - ring Sieć wykorzystuje Pierścienie gumowe Między bocznych płytach pin i rolkowe Linki do uszczelniania w SMAR. Odpowiednie smarowanie i regulacja Pomoże przedłużyć żywotność łańcucha. ZAWSZE należy wykonać pre - Kontrola Jazdy w celu sprawdzenia i korekty Smarowanie przed Jazdy. Jeśli Jadą w zakurzonych LUB błotniste warunki pamiętać, ABY utrzymać i Usługi ŁAŃCUCH częściej niz Zwykłe. Przed rozpoczęciem czynności serwisowych Do łańcucha występuje Mieć pewność, ZE silnik JEST wyłączony i neutralne. Nie ma Potrzeby, ABY usunąć ŁAŃCUCH Do wykonywania Ceny usług w harmonogramie Konserwacji. Kontrola: ▪ Sprawdzić luz łańcucha napędowego Pomiędzy Dolnego Dwa Koła łańcuchowe. Dopuszczalną Ilość Luzu JEST od 3/8 zrobić 9/16, szer. (10--15 mm). Jeśli korekta JEST potrzebne, motocykl wziąć zrobić autoryzowanego serwisu centrum. ▪ Nadmiar powinien pozostać spójne wzdłuż całego ŁAŃCUCH. ▪ Jeśli nie, sprawdz, CZY Nie ma zadných załamań LUB wiąże. Czasami mozna wyeliminować załamań LUB wiąże przez SMAROWANIA łańcucha. ▪ Sprawdzić ŁAŃCUCH uszkodzonych rolki, załamań LUB wiąże, Suche LUB zardzewiałe linki, niewłaściwej Regulacji, nadmierna zużycia LUB dam-- Wieku i brakujących O - pierścień. Łańcuch powinien zostać zastąpiony, jeśli JEST uszkodzenie rolek LUB jeżeli istnieją Luźne kołki. Smarować zadných załamań LUB wiąże SIĘ pracować je. Jeśli ŁAŃCUCH JEST Zbyt Suche LUB zardzewiałe nasmarować. ▪ sprawdz, zarówno przednich i tylnych kol zębatych o zęby nadmierne zużycie LUB uszkodzenie. W razie Potrzeby wymienić Koło zębate. ZASTOSOWANIE nowego łańcucha ZE zużytą Koło łańcuchowe spowoduje szybkie zużywanie SIĘ zrobić Nowej Sieci. CZYSZCZENIE łańcucha napędowego ŁAŃCUCH NAPĘDOWY powinny byc czyszczone, smarowane, A sprawdzane za każdym Razem jeździć na motocyklů. OSTRZEŻENIE: ZAWSZE skontrolować naciąg łańcucha napędowego zanim jeździć motocykl. Zbyt Duży luz moze pozwolić na dysk Łańcuch schodzą Koronki, Które mogłyby spowodować Wypadek LUB spowodować poważne szkody dla motocykl. CZYSZCZENIE łańcucha napędowego: ▪ umyć ŁAŃCUCH napędowy z zatwierdzoną łańcucha Odkurzacz. ▪ osuszyć ŁAŃCUCH, A następnie smarować smarem LUB łańcucha równowartość. Strona 22 22 ładowanie BATERII Ładowanie BATERII w niewłaściwy sposób moze spowodować uszkodzenie. ZAWSZE SIĘ zapoznać z instrukcjami dostarczonymi z ładowarka i przestrzegać wskazówek na Wszystkich bateria. Czy ładowania w Domu, proponujemy użyć stružka rumak. Ładowarka stružka Moze Być połączony dla Długi okres Czasu bez powodowania szkód dla bateria. Nie pozostawiaj BATERII podłączonej zrobić Ładowarka dłużej niz zalecana ilości czas. Nie używaj Samochodowych ładowarkę, ponieważ moze się Trwałe uszkodzenie akumulatora Wytrzymałość spowodować. wymiana BATERII OSTRZEŻENIE: Baterie zawierają kwas siarkowy. Unikać kontaktu z Skóry, oczu LUB odzieży. ZAWSZE Nos okulary ochronne z bocznymi osłonami oznakowane zgodne z ANSI Z87.1, wraz z gumowych rękawiczek podczas pracy z baterie. Dysponować Wody w przypadku kwasu przychodzi kontaktu z oczami i skóra. Zachowaj Randki poland, osoby W postronne z dala: od obszaru, podczas Tej procedury JEST wykonywana. Niespełnienie Tego warunku moze skutkować w płynach wprowadzając zrobić oczu, oparzenia i inne możliwe poważne urazy. Poison - przyczyny POWAŻNE OPARZENIA Zawiera kwas siarkowy. Unikać kontaktu ZE skóra, oczami, LUB odzieży. ABY zapobiec wypadkom przemyć Pusty POJEMNIK Z Wodą. ANTIDOTUM: Zewnętrzna - polewać Wodą Wewnętrzne - Zadzwoń zrobić Lekarza natychmiast. Pij Duże ilości Wody LUB Mleka. Postępuj zgodnie z mlekiem Magnesia, roztrzepane jaja olej roślinny LUB. Oczy - Przemywać Wodą przez 15 minut, A otrzymasz podpowiedź pomoc medyczna. UWAGA: Jeśli Nie Masz pewności, CZY jestes uprawniony zrobić wykonać TE operację, oddać URZĄDZENIE nie autoryzowanego punkt serwisowy. ▪ Bateria JEST umieszczone wewnątrz Skrzynki akumulatora Wytrzymałość chrom Pod siedzeniem. ▪ Odkręć 2 Sruby mocujące Pojemnik na baterie pokrycie w celu uzyskania dostepu do baterií. ▪ Marke pewien pozytywny kontakt JEST Na + i ujemny styk JEST na -. ▪ Rura odpowietrzająca powinien Być włożony przez otwór W Dolnej Części pudełka, a zatem opary Moga odpowietrzający nieszablonowo BATERII. Niespełnienie Tego warunku spowoduje korozji. OSTRZEŻENIE: Awaria umieścić na płaskiej powierzchni Baterie moze zezwolić płyn przedostaje LUB wysypał SIĘ oo BATERII, co skutkuje poważnych obrażeń Ciała. ▪ Wyczyść Styki Kabli szczotka drucianą LUB Papieru ściernego, ABY usunąć utleniania. ▪ kanapkami Po zakończeniu ładowania, należy zainstalować Nowa Baterie z Polakami Stoi Naprzód. ▪ Umieścić smaru dielektrycznej na zaciskach akumulatora Wytrzymałość zapobiec korozji. ▪ Zamontuj czerwony dodatni (+) Przewód ma dodatniego (+) Terminal na akumulatorze. Mocno dokręcić. ▪ Zamontuj Czarną ujemny (-) Przewód zrobić ujemnego (-) Terminal na akumulatorze. Mocno dokręcić. OSTRZEŻENIE: ZAWSZE najpierw podłączyć czerwony dodatni (+) i kabel potem czarny ujemny (-) Przewód. Niespełnienie Tego warunku moze spowodować wybuch akumulatora Wytrzymałość, powodując poważne obrażeń Ciała. ▪ Bezpiecznie zamocować akumulator wewnątrz Obudowy akumulatora Wytrzymałość, upewniając SIĘ, ZE biegun dodatni Nie dotykać Bok Skrzynki akumulatora Wytrzymałość. OSTRZEŻENIE: Upewnij SIĘ siedziba znajduje SIĘ w prawidłowej pozycji i dołączone pewnie, KIEDY udać zainstalować. Niezastosowanie SIĘ zrobić zainstalowania fotelika właściwie moze pozwolić na siedzenie zrobić poruszania o się i spowodować Jeździec stracić kontrolę W, w wyniku Czego możliwe poważne Osobiste urazy. ▪ Usunąć zużytą baterie w sposób zatwierdzony przez obowiązującymi przepisami. Strona 23 23 wymiana BEZPIECZNIKÓW Niektórych modele 2010 posiada Znak Budowlany automatyczne przeciążenie resetowania przełącznik. To Jest czarny prostokąt pudełko wewnątrz fałszywego OLEJU czołg. Pozostałe rowery Maja standardowy bezpiecznik 15 amp. ▪ Wyłączyć główny przycisk włącznika. ▪ Wyjąć śrubę z lewej pokrywie bocznej fałszywego OLEJU czołg ▪ Niewielki in - Skrzynka bezpieczników Linii zostanie zlokalizowany wag środku, wymienić bezpiecznik 15 A jeśli dziesięć bezpiecznik JEST przepalony. wymiana REFLEKTORÓW ▪ Wyłączyć główny Wyłącznik zapłonu. ▪ Zlokalizuj Sruby, ABY usunąć Szkła reflektora. Usunąć ABY uzyskać Dostęp zrobić Wnętrza obiektywu Światła i żarówki ▪ Wciśnij oprawki i skręcić w lewo (w lewo) Dopóki linie zakładka się z rowkami. ▪ Wyjąć żarówkę i wymienić. Lampa tylna wymiana ▪ Wyłączyć główny Wyłącznik zapłonu. ▪ Zlokalizuj otwory na sruby w tylnej Soczewki. ▪ Wyjąć Soczewki. ▪ Wyjąć żarówkę naciskając i obracając w lewo (Lewo W). ▪ Wymienić żarówkę i ponownie zainstalować OBIEKTYW. Ogólnego SMAROWANIA Odpowiednie smarowanie JEST Ważne dla bezpiecznego, płynnego Długa żywotność i Eksploatacji pojazdu. Upewnij SIĘ, ZE Randki Smarowanie przeprowadza SIĘ podczas okresowej Konserwacji w pojeździe. Zwiększ liczbę interwałów, KIEDY używać motocykla w trudnych warunkach. Twój autoryzowanym centrum serwisowym powinien zrobić ogólny SMAROWANIA, Jak pokazano na wykresie Konserwacji. To Obejmuje smarowanie Łożysk KOL, huśtawka Ramię Łożyska WAŁU Kierownicy uchwyt, Kable, itd. Smarować następujące Obszary olejem LUB smarem Jako wskazany. ▪ Dolne mocowanie WAŁU Kierownicy ---- nasmarować Smar litowy (Li) w oparciu ▪ Przewód hamulcowy ▪ Przewód przepustnicy ▪ uchwyt przepustnicy FILTR POWIETRZA OBSŁUGA Sprawdz Filtr powietrza każdej wymianie OLEJU. Filtr powietrza należy sprawdzać częściej, jeśli jeździć Warunki, w ktorých Brud, piasek pojawi SIE LUB Inne zanieczyszczenia. Filtr powietrza Moze Być wykorzystany na zewnątrz i lekko przedmuchać POWIETRZA zrobić czyszczenia. Nie używać sprężonego POWIETRZA zrobić czyszczenia wkładu filtracyjnego. Bedzie ona uszkodzić filtr. TRANSPORT Najlepiej przenosić motocykla w JEGO normalnym Stanowisko robocze. ▪ spuścić PALIWO z gaźnika. O Skręć Zawór w pozycji wyłączonej Paliwa. O Wyłącz filtry silnik. o odpowiednie naczynie pod Śruba spustowa gaźnika. O poluzować śrubę i pozwalają na PALIWO oo gaźnik, ABY całkowicie opróżnić. O dokręcić śrubę spustową gaźnika. ▪ Zablokować dźwignię hamulca postojowego. ▪ Bezpiecznie związać motocykl na Czterech Koła z TASM, lin, LUB jakis inny odpowiedni Znaczy. Za Pomocą dodatkowych upadki tie jeśli przenieść Pojazd w pozycji stojącej. Strona 24 24 CZYSZCZENIE Motocykl powinny Być czyszczone i polerowane na zasadzie regularnie, ABY utrzymać przejść szuka nowego dłużej. UWAGA: Nie stosować Wysokie - myjki ciśnieniowej, TAKIE Jak Te znajdujące SIĘ W myjniach Samochodowych. Moga jeden spowodować mechaniczne, elektryczne i inne uszkodzenia. ▪ Używaj łagodnego, neutralnego detergentu Wody zrobić czyszczenia motocykl. Łagodny czystsze, polerka, Albo Regeneracja Moze Być rowniez używany. ▪ Nie należy używać Produktów, Które zawierają rozpuszczalników Chemicznych LUB żrących detergentów. ▪ Upewnić SIĘ, ZE JEST Zimny silnik PRZED czyszczeniem. ▪ motocykl umyć w zacienionym obszarze. Bezpośredni Światło słoneczne moze powodować plamy Wody i blaknięcie. ▪ kanapkami Po zakończeniu czyszczenia, sprawdz, CZY na motocyklů zużycia LUB nieszczelności. Numer pojazdu Znaki identyfikacyjne (VIN) ORAZ Umiejscowienie numeru seryjnego SILNIK Numery seryjne Ramy (VIN) i silnik bedzie Wymagane podczas rejestracji motocykla. Ty także trzeba te Numery na zamówienie Części z liści autoryzowanym centrum serwisowym LUB CycleWerks Cleveland. Numer VIN mozna znaleźć na Stronie przedniej Widły wybity na Metalowej płytce. seryjny silnik Numer mozna znaleźć wybity na lewej Stronie SKRZYNI korbowej. Zanotuj Numery seryjne here na Przyszłość odniesienie: VIN: ________________________________________ Silnik nr: __________________________________ Strona 25 25 TROUBLESHOOTlNG: Ta instrukcja rozwiązywania Problemów JEST warunkiem, ABY pomoc Ci znaleźć przyczynę pewnych typowych dolegliwości. Jeśli te Rozwiązania zrobić Nie rozwiązuje Problemu należy skontaktować SIĘ z autoryzowanym dealerem serwisowym. Skargi: Silnik JEST Trudne, ABY rozpocząć LUB SIĘ Nie uruchamia w ogóle. 1. Upewnij SIĘ, ZE JEST wystarczająca Paliwa w zbiorniku Paliwa. 2. sprawdz, CZY Wyłącznik SILNIKA znajduje SIĘ w pozycji RUN. 3. sprawdz, CZY JEST Zawór Paliwa w pozycji ON. 4. Upewnij SIĘ, ZE JEST wystarczająco Dużo Paliwa osiągnięciu gaźnik od zbiornika Paliwa I PALIWO JEST wolna od zanieczyszczeń i zanieczyszczenia. za. Umieścić odpowiedni Pojemnik pod śrubę spustową gaźnika. Odkręć śrubę i pozwalają na PALIWO oo gaźnik, ABY całkowicie opróżnić, A następnie dokręcić śrubę spustową gaźnika. b. Uruchomić silnik na kilka sekund, A następnie wyłączyć silnik. do. Odkręć śrubę spustową gaźnika, ABY sprawdzić, CZY gaźnik wypełnił powrotem z paliwem. re. Jeśli PALIWO dociera zrobić gaźnika, Przejdź zrobić Kroku 5. 5. Sprawdzić Układ zapłonowy. OSTRZEŻENIE: Nie należy wykonywać sprawdzanie układu zapłonowego, jeśli nie nie SA zaznajomieni z Tej procedury. Wykonywanie Testu nieprawidłowo moze spowodować, ZE ABY uzyskać wysokiego napięcia porażenia prądem elektrycznym LUB spowodować pożar LUB wybuch. Nie trzymaj świecy w pobliżu: The Iskra otworu zatyczki podczas Testu. Nie wykonuj Tego Testu jeśli Masz Choroby serca wszczepiony rozrusznik serca LUB. Niepowodzenie śledzić powyższe czynności moze doprowadzić zrobić poważnych obrażeń Ciała. za. Wyjąć świece zapłonowa i ponownie podłączyć iść zrobić przewodu świecy zapłonowej. b. Zastosuj dźwignię tylnego hamulca, ABY upewnić SIĘ, ZE tylne Koła SA zablokowane. Przekręcić kluczyk w stacyjce na temat pozycji ON pozycja. Przesuń przełącznik SILNIKA zrobić pozycji RUN. Naciśnij przycisk START. Jeżeli Układ zapłonowy działa prawidłowo, niebieska iskra powinna przeskoczyć szczelinie świecy zapłonowej. Jeśli Nie ma iskry, podejmują Motocykl zrobić autoryzowanego punktu serwisowego. silnik zgaśnie: zażalenie. 1. Upewnij SIĘ, ZE JEST wystarczająca Paliwa w zbiorniku Paliwa. 2. sprawdz, ABY Mieć pewność, ZE świeca zapłonowa Nie JEST zanieczyszczona. Wyjąć świece zapłonowa i oczyść JA. W wymienić razie Potrzeby. 3. Upewnić SIĘ, ZE Zawór Paliwa I ZBIORNIK PALIWA Nie SA zatkane. 4. Sprawdzić Obroty Biegu jałowego i wyregulować, jeśli się konieczne, zgodnie procedurami opisanymi Z wagowo oczekiwania regulacja prędkości. 5. Postępuj zgodnie procedurami opisanymi w Z Części Sprawdzanie / CZYSZCZENIE filtru POWIETRZA, by mieć pewność, ZE JEST CZYSTY Filtr powietrza. Skargi: Silnik JEST Žalany. 1. Włączyć Wyłącznik SILNIKA w pozycji OFF. 2. Zamknąć OFF ssania. 2. Otworzyć całkowicie przepustnicę. 3. Wciśnij i przytrzymaj przycisk START przez 5 sekund. 4. Odczekaj 10 sekund, A następnie włącz Wyłącznik SILNIKA w pozycji RUN. 5. Wykonaj procedury uruchamiania SILNIKA W Wysokich temperaturach. Strona 26 26 Emisja GWARANCJA Cleveland CycleWerks LLC. Informacyjnej Kontroli emisji PRAWA I OBOWIĄZKI GWARANCJA Niniejsza gwarancja Systemu Kontroli emisji JEST częścią liści umowy zakupu i Dotyczy Ostateczny Nabywca (pierwsza osoba, Która w Dobrej wierze kupuje produkt robić innych celów niz odsprzedaży) I kazdy Kolejny nabywca. Kontrola emisji Okres GWARANCJI Systemu dla Tego pojazdu rozpoczyna SIĘ W Dane Pojazd został najpierw wprowadzony zrobić użytku przez Ostatecznym nabywcą i trwa przez 30 miesiecy po Dane TA LUB 5000 km, w zależności co nastąpi wcześniej. Pod warunkiem Nie doszło zrobić nadużycia, zaniedbania LUB niewłaściwej Konserwacji pojazdu. Dziesięć Pojazd JEST zaprojektowane .built i wyposażone, ABY spełnić US EPA Normy emisji dla pełnej okres użytkowania pojazd. Jeżeli objęta gwarancja istnieje, CCW bedzie naprawić Swój Pojazd bez kosztów dla Ciebie, W Tym diagnostyka, Części i robociznę. Jeśli emisję - części związane NA SAMOCHÓD JEST uszkodzony, CZĘŚĆ zostanie naprawiony LUB zastąpione CCW. To Jest Twój Kontroli emisji Wady GWARANCJI. Instrukcja OBOWIĄZKI GWARANCJA Jako właściciel pojazdu .you SA odpowiedzialne za wydajność wymaganą konserwację. Powinieneś prowadzi Rejestr Wszystkich Konserwacji wykonywane na Twój Pojazd i zachować Randki Rachunki obejmujące Utrzymanie na samochodzie. Nie mozna odmówić roszczenie GWARANCJI wyłącznie z powodu nieprzestrzegania zapewnienia wykonania Wszystkich zaplanowanych Prac konserwacyjnych LUB brak Dokumentacji Obsługi Technicznej LUB kwitów. Ty jestes odpowiedzialny za przedstawienie pojazdu zrobić autoryzowanego dealera, gdy problemem TYLKO istnieje. Naprawy gwarancyjne powinny Być zakończone w rozsądnym Ilość Czasu, Nie moze przekraczać 30 dni. Jako właściciel pojazdu, należy Mieć Świadomość, ZE Ciebie mozna odmówić gwarancyjnej, jeśli Pojazd LUB JEGO CZĘŚĆ Nie powiodło SIĘ ZE wzgledu na nadużycia, zaniedbania, niewłaściwego Konserwacja LUB niezatwierdzone Modyfikacje. Gwarancje: gwarantuje, že kazdy nowy CCW 2010 i późniejszym pojazdu: ▪ JEST zaprojektowane, zbudowane i wyposażone w taki sposób, ABY bylo zgodne z Czas Pierwszego zakupu detalicznego Wszystkich obowiązujących Przepisy Stanów Zjednoczonych Environmental Agencja Ochrony, California Air Resources Tablica; i ▪ JEST Wolny od wad materiałowych i Produkcyjnych Które powodują taki Pojazd Nie potwierdź obowiązujące przepisy Stanów Zjednoczonych Agencja Ochrony Środowiska LUB California Air Resources Board dla okresów określonych Oblicz. Twoje Okładki GWARANCJI Systemu Kontroli emisji składniki, ktorých awaria zwiększyłoby SILNIKA emisji, w Tym Elektronicznych Urządzeń kontrolnych, wtrysk System, gaźnik, Układ zapłonowy, katalityczna Przetwornik LUB dowolny inny układ wykorzystuje SIĘ W TYM pojeździe kontrolowanie emisji, jeśli JEST oryginalnie wyposażony. rowniez zawarte Moga Być węże, Złącza i inne Zespoły związane - emisji. Wymiana LUB naprawa Pozostałe komponenty (W TYM CZĘŚCI, robocizny i inne kosztów) Nie SA objęte Tym systemem Kontroli emisji GWARANCJI LUB GWARANCJI standardowej JEST Obowiązkiem właściciela. Zakres Napraw w ramach niniejszej GWARANCJI stosuje SIĘ TYLKO po zakończeniu naprawy u autoryzowanego sprzedawcy LUB Zakład Naprawy. CCW Nie obejmuje Napraw Poza autoryzowanego dealera wykonywana LUB naprawy Zakład, z wyjątkiem korekty Niebezpieczne, awaryjne Stan przypadający CCW. Sposób użycia Części ZAMIENNE Nie SA równoważne z oryginalnymi częściami Moze osłabić skuteczność Twojego samochodu System Kontroli emisji. Jeśli taka JEST CZĘŚĆ zamienna uzywane i autoryzowanym dystrybutorem określa się uszkodzony LUB powoduje awarie w Części gwarantowanej, Twój roszczenie o naprawę wnieść Swój Pojazd zrobić zgodności mozna odmówić Z obowiązującymi normami. Jeżeli Niebezpieczne, stan alarmowy istnieje przypadający CCW, naprawy Moze Być wykonywany w dowolny dostępny Zakład serwisowy Albo przez właściciela, Przy użyciu dowolnego zamiennik operatora Dopóki spróbuje przywrócić silnik / Urządzenia zrobić JEGO prawidłowego Konfiguracja Jak najszybciej. CCW zwróci właściciel za wydatki, W Tym diagnostyczne koszty, ABY Nie przekraczać sugerowanych CEN detalicznych za CCW Dla wszystkich uzasadnionych Części wymienić i koszty robocizny na podstawie zalecanego spożycia Czasu CCW za okres Naprawa gwarancyjna i geograficznie stosowne Opłata za godzine pracy. Właściciel Moze Być racjonalnie konieczne zrobić Utrzymania wpływów i nieudanych Części wagowo celu otrzymania odszkodowania. Niniejsza gwarancja Systemu Kontroli emisji JEST uzupełnieniem zrobić standardowej ograniczonej GWARANCJI. Strona 27 27 WYŁĄCZENIA I OGRANICZENIA: Niniejsza gwarancja nie nie obejmuje: ▪ Awarie LUB niewłaściwe funkcjonowanie Kontroli emisji Systemy spowodowane nadmiernym zmianom, Wypadek, nadużycia, stosowanie benzyny ołowiowej. ▪ wymiana zużywających SIĘ Elementów serwisowych Chyba ZE SA jednym Oryginalne Wyposażenie z defektem Materiałów LUB wykonawstwa w przypadku normalnego użytkowania i Ich Pierwszy Wymagany odstęp zamiennik elementu Nie została osiągnięta. jednorazowe Konserwacji Pozycje obejmują, ale nie nie ograniczają SIĘ zrobić świece zapłonowe, Filtry, chłodziwa, smary, Uszczelki, węże, i paski. ▪ Zastąpienie Części i innych uslug, Regulacje dotyczące wymaganej Konserwacji. ▪ Každý Pojazd wyposażony w liczniku LUB godzine Miernik Gdzie odczyt JEST Zmieniony w taki sposób, ZE rzeczywista Przebieg Nie Moga Być łatwo określone. ▪ Naprawa LUB wymiana w wyniku wypadku, nadużycia LUB wykorzystanie re-- Części Pośrednictwa LUB akcesoriów niezgodne z oryginalnymi specyfikacjami, Które negatywnie wpłynąć Na wydajność ▪ uszkodzenia fizyczne, korozji, LUB Wady spowodowane przez pożaru, eksplozji LUB podobnych przyczyn Poza kontrola z CCW. ▪ Nie Awarie spowodowane przez Wady w materiale LUB Jakość wykonania. Korzystanie z pojazdu w każdym rodzaju Wyścigów konkurencyjnej LUB związane z nimi ZDARZENIA natychmiast i całkowicie unieważnia dziesięciu I WSZYSTKIE INNE Gwarancje. Niestosowanie SIĘ zrobić Zaleca nanoszenia Korekt wykres / wysokość, jeśli ZASTOSOWANIE LUB Inne nieuprawnione Modyfikacje, bedzie uznać za niewłaściwe Utrzymanie i korzystanie z pojazdu i moze doprowadzić zrobić odmowy GWARANCJI roszczeń. oGRANICZONĄ odpowiedzialnosc Odpowiedzialnosc CCW Mocy niniejszej Kontroli emisji System GWARANCJI JEST ograniczoną wyłącznie zrobić zaradzania wad materiałowych wykonania przez autoryzowanego dystrybutorem na swoim miejscu budowy prowadzenia działalności w Czasie zwyczajowo Godziny pracy. Niniejsza gwarancja nie nie obejmuje niedogodności LUB utratę Możliwości korzystania z pojazdu LUB Transport pojazdu Do / z autoryzowanym Kupiec. CCW Nie ponosi Odpowiedzialności wobec każdej osoby W, za Przypadkowe, wynikowe LUB Specjalne szkody kazdego rodzaju, CZY wynikające z wyraźnej LUB dorozumianej GWARANCJI LUB Kazda inna Umowa. Zaniedbania LUB innego czynu niedozwolonego LUB w przeciwnym razie. Brak wyraźnych GWARANCJI Systemu Kontroli emisji Podano przez CCW wyjątkiem sytuacji wyraźnie określonych w niniejszym dokumencie. Každý System Kontroli emisji GWARANCJI dorozumianej przez Prawo. W Tym żadnej GWARANCJI przydatności Handlowej LUB przydatności ma określonego celu JEST ograniczoną zrobić wyraźnego Termin GWARANCJI Kontroli emisji podane w TYM systemie GWARANCJI. Sprawozdanie powyższe GWARANCJI SA wyłączne i zastępują środki zaradcze Wszelkie INNE. Randki wyrażenia Gwarancje Nie określone w niniejszej GWARANCJI SA wykluczona. Niektórych stany Nie zezwalają na ograniczenia Jak długo dorozumianej GWARANCJI, wiec powyższe ograniczenia Moga Nie SIĘ stosuje, jeżeli się niezgodne JEST ZE stanem kontrolnego Prawo. Nie handlowiec JEST uprawniony zrobić zmiany Tej emisji Control System Gwarancyjny. Jeśli Masz Jakieś pytania dotyczące Praw i obowiązków gwarancyjnych, należy skontaktować SIĘ oo: Cleveland CycleWerks LLC. Scott@ClevelandCycleWerks.com Albo California Air Zasoby Board.9528 Telstar Avenue. El Monte, Kalifornia 91731 (do Kalifornii TYLKO zarejestrowanych Pojazdów). Strona 28 28 Emisja HAŁASU waranty Cleveland CycleWerks LLC. Gwarantuje, ZE dziesięciu Układ wydechowy, W momencie Sprzedaży, spełnia WSZYSTKIE właściwe US EPA Federal Normy hałasu. Niniejsza gwarancja obejmuje pierwsza osobą, Która kupi dziesięć Układ wydechowy temat celów innych niz odsprzedaży, A także Wszystkich kolejnych nabywców. Roszczenia gwarancyjne należy kierować zrobić CycleWerks Cleveland: tech@ClevelandCycleWerks.com Specyfikacja PRODUKTU WYMIARY I MASA: DRY Długość całkowita ............................. 86,61 wag. (2200 mm) Całkowita Szerokość ................................. 28.35 w. (720 mm) Wysokość całkowita ............................. 40,95 wag. (1.040 mm) Rozstaw OSI .................................. 59,65 wag. (1.515 mm) Prześwit ........................... 5,51 wag. (140 mm) Wysokość siedziska ..................................... 25,2 w. (640 mm) Suchej Masy .. ...................................... 254 lbs. (115 kg) SILNIK: Rodzaj ...................................... czterosuwowy. chłodzony powietrzem Liczba cylindrów ............................................... 1 Średnica i skok ............................ 7,0 mm x 65,0 mm Przemieszczenie. ................................................ 229cc Stopień sprężania .............................................. 9: 2: 1 Stała Prędkość gaźnika .................................... Filtr powietrza ... Papier z elementem Pianki poliuretanowej Transmisja: Napęd Typ Systemu .................... Łańcuch / ręczne Sprzęgło Przełożenie 1/2/3/4/5 ........................................ .......... .................................. 2.909 / 1.867 / 1.316 / 1.000 / 0,0833 Opony: Z przodu ................................................ . ....... 90 / 90--21 " Tylny ................................................. ........ 140 / 70--18 " KOŁO zębate: Z przodu ................................................ . ........... 15 zębów Tylny ................................................. ............. 41 zębów ELEKTRYCZNA : Rodzaj zapłonu ................................................ .......... CDI Generator System ................................. AC Magneto Rodzaj akumulatora Wytrzymałość, napięcie, Pojemność .................. 12V, 14Ah Reflektor ........................................ 12V, 30W / 30W x 2 Tail Light ........................................... 12V, 21W / 15wx 1 Neutralny wskaźnik ........................................ 12V, 3W x 1 Wskaźnik Wysokiej belki ................................... 12V, 3W x 1 SMAR: Pojemność SILNIKA smaru ................... 40,57 uncji (1,2 I) PALIWO: Pojemność zbiornika Paliwa ................................. 2,3 gal. (8,7 I) Hamulce: Rodzaj hamulców ................................................ ... Disc / Disc ZAWIESZENIE: Tłumik przedni ............ SZOK teleskopowy odwrócony OLEJU Tylny ...... 2 regulowane amortyzatory preload pod siedzenie PSrośba do Szefa Polkomu Pana Wojciecha Hause. Byłoby niezmiernie miło ,gdyby ktoś z firmy przetłumaczył na polski instrukcję obsługi . |